Silicon Valley JETS

Japanese English bilingual ToastmasterS club / 1st & 3rd Thursday 7-9PM @ Adobe Systems, Inc (345 Park Ave, San Jose, CA 95110 / Call Naoki 408-536-3692)

2009-07-16

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-07-06

  • Absent:
  • Guests: Kaz Nagayama
  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster:
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –  min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: # Your Body Speaks
    • Manual: Basic
    • Title: Tree pruning 2009 (庭木の剪定2009プロジェクトの概要とその実態)
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

—————————————-

  • 20:10-21:00 English
    • Toastmaster:
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  – min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  – min
    • Evaluator #
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009-07-02 Meeting (not regular location)

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-06-18

  • Absent:Kaz Utsumi also 7/2/09, Akemi, Katoko, Kaz Kushida
  • Guests:
  • Business: 7/2 meeting location – Naoki-san’s house in San Jose
  • 634 N 17th St, San Jose, CA 95112 (408) 802-4090
  • Officer installation: Kyoko Ii, Past President
  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Jun
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Riya
    • Timer: Kei
    • Grammarian: Sab
    • Ah Counter: Takashi
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project: #1
    • Manual: Basic
    • Title: Self Introduction
    • Time: 4–6 min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Silvia Guzman
    • Project: #1 Ice Breaker Speech
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time: 4-6  min
    • Evaluator #2: Gil
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #3 Organize Speech
    • Manual: Basic
    • Title: SVJETS Officer training
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Kei
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:Jun
    • Timer: Sab
    • Grammarian: Takashi
    • Ah Counter: Sumiko
  • Speaker #1: Riya Suising
    • Project: #1 Ice Breaker
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #1: Naoki
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time:   5-7 min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  – min
    • Evaluator #
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Kyoko

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

06-18-2009

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-06-04

  • Absent:Kaz Utsumi also 7/2/09 Kaz Kushida on business travel.
  • Guests:
  • Business: Officer election, 7/2 meeting location.
  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Akemi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Mayumi
    • Timer: Sylvia
    • Grammarian:Akemi
    • Ah Counter: Mayumi
  • Speaker #1: Sumiko
    • Project: #1 Ice Breaker
    • Manual: Basic
    • Title: Self Introduction
    • Time: 4–6 min
    • Evaluator #1: Kei
  • Speaker #2:Wataru
    • Project: #5 Your Body Speaks
    • Manual: Basic
    • Title: Mechanical Bull   USA vs. JPN
    • Time: 5–7  min
    • Evaluator #2: Jun
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #4 A Fact -Finding Report
    • Manual: Speaking to Infrom
    • Title: 2009/2010 SVJETS Officer Nomination
    • Time: 5-7 min speech 2-3 Q&A
    • Evaluator #3: Hiroshi
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

—————————————-

  • 20:00-20:10 Officer Election / Naoki Hada
  • 20:10-21:00 English
    • Toastmaster: Kei
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Hiroshi
    • Timer: Wataru
    • Grammarian: Sylvia
    • Ah Counter: Katoko
  • Speaker #1:  Gil
    • Project: #1 Ice Breaker
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #1: Chase
  • Speaker #2: Jun
    • Project: Project#8 Get comfortable with visual aids
    • Manual: Basic
    • Title: Bear Encounters
    • Time:   5-7 min
    • Evaluator #2: Naoki
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  – min
    • Evaluator #
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

Election Result:

President
Mayumi
VP of Education
Hiroshi
VP of Membership
Jun
VP of Public Relations
Akemi
Secretary
Kei
Treasurer
Kaz
Sergeant At Arms
Sumiko

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

06-04-2009 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-05-21

  • Absent: Kaz Kushida (will be away on business), Akemi(Meeting conflict), Makoto
  • Guests:

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Jun
    • Thought of the Day: Kaz
    • General Evaluator: Kaz
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Fumie
    • Ah Counter: Fumie
  • Speaker #1: Katoko
    • Project: Project -5 The Abstract Concept
    • Manual:Speaking to Inform
    • Title: El Salvador Election
    • Time: 6-8 min
    • Evaluator #1: Takashi
  • Speaker #2: Wataru
    • Project: Project 4 How to say it
    • Manual: Competetent Communicator
    • Title: Bitter experience in the delivery
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #2: Hiroshi
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Naoki Hada

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Kei
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Katoko
    • Timer: Jun
    • Grammarian: Jun
    • Ah Counter:  Kei
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project: #2
    • Manual: Entertaining Speaker
    • Title: Jomon-shiki doki, Yayoi-shiki Doki
    • Time: 5 - 7 min
    • Evaluator #1: Fumie
  • Speaker #2: Takashi
    • Project: #5
    • Manual: CC
    • Title: Dai-Uchu Energy Ryo-Ho
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Mayumi
  • Speaker #3:  Naoki Hada
    • Project: #5 The Abstract Concept
    • Manual:  Speaking to Inform
    • Title: No Answer World
    • Time:  6-8 min
    • Evaluator #3: Kaz
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

——————————————————————————-

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009-05-21 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-05-07

  • Absent: Takashi, Mayumi, Katoko
  • Guests:
  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Makoto
    • Thought of the Day: 新ビジネス用語 地頭力とは
    • General Evaluator: Kazuo Utsumi
    • Timer: Kaz Kushida
    • Grammarian: Wataru
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1:Wataru
    • Project: 3
    • Manual:Basic
    • Title: Beer
    • Time: 5– 7 min
    • Evaluator #1: Kei
  • Speaker #2:Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –  min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #3 Demonstration Talk
    • Manual: Speaking to Inform
    • Title:  無料のアドビのサービスを使いこなす方法
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

—————————————-

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kazunori
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:hiroshi
    • Timer:hiroshi
    • Grammarian: Kazunori
    • Ah Counter: makoto
  • Speaker #1:  Chase
    • Project:7
    • Manual:cc
    • Title: illegal immigration
    • Time:  min
    • Evaluator #1: naoki
  • Speaker #2: Kei
    • Project: #5 Confrontation: The Adversary Relationship
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: Watch the local teams
    • Time:  5 min for speech, 10 min for question
    • Evaluator #2: Kaz utsumi
  • Speaker #3: Akemi
    • Project:
    • Manual: Basic #9
    • Title:Welcome to Hot Yoga
    • Time:  5-7min
    • Evaluator #wataru-san
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

5/21/2009

Guest:  Mukai –san ,  Sumiko-san

Japanese Secession

Thought of the Day:  Utsumi – san

地頭力 & 老人力  Term gaining popularity in Business. What is it? Ability to improvise..Ability to find solutions to problems with minimal guidance.  ビズネス用語で最近よく使われるようになりました。ではどんな意味を持っているかといいますと。。にわかに事態対応できる力。最小限の助言または指導で問題解決に至る。

Speech #1: Beer ビール

Speaker #1: Wataru-san

  • Want to Get people to like Beer 人にビールが好きになってほしい。
    • Weisen ワイゼン
      • Means Wheat in German and is made out of flour ドイツ語で麦の意味。小麦粉でできてる。
      • Said to have Banana like flavor バナナみたいな味がある。
      • No filtering so very cloudy but smooth ろ過していないため濁っていますがとても滑らかで飲み易い
      • Good for hot day 暖かい日にあってます。
      • Came about because of German purity laws ビール純粋令が元でこうなった。
  • Belgium Beers ベルギービール
    • 750 different types 750種類ある
    • Recipe is not restrict: uses different spice or oatmeal or other stuff, 作り方は様々:いろんなスパイスまたオウトミイルとかいろんな材料を使う。
    • Very different from bottle to bottle またボトルとボトルの間にも違いが
    • Alcohol % is 8- 15% アルコ-ル度数は 8-15%
    • Conclusion 結論
      • Presented two type of Beer 二つの種類のビールを紹介しました
      • Please go out and try some beer このビールの種類を今度試飲して見てください。

Speech #2: ???

Speaker #2: Hiroshi- san

  • Is English necessary for elementary school? 英語は小学校に必要?
    • Author Fujiwara  has speech called “mother tongue is Japanese” 作者の藤原さんは“母国は日本語”という講演します。
      • Starts off by thanking audience for messing up Japan はじめに“これだけ日本を無茶苦茶にしてありがとう”と言う
      • Says most important thing is education of our children 一番大切なのは子供の教育
      • Need long term outlook (20~100 yrs) 長期的観で教育概念を作成しなくては。
      • Need more sense of value and that helps with discussion making and making conclusions  いい選択ができ適度の結論を出せる価値観が必要
      • Need more reading もっと本を読みが必要
  • Current situation 現在の状況
    • Two school of thought 教育概念はふたとおりある。
      • Child Centric 子供中心
        • Too much competition 結果競争が激しい
        • Elimination of individuality 没個性
        • No bodily punishment 体罰はだめ
        • International centric 国際的中心
          • Teach English to elementary school 小学校で英語を教える
          • Teach computers パソコンを教える
          • Teach stock trading 株式市場の事を教える。
  • Conclusion 結論
    • What can we do? Fujiwara says we can’t do anything 我々に何ができるか?藤原は我々は何もできないと言う
    • So I thought of stuff we can do in our household 私はそれでもなにか出来るのではないかと
      • Have them read on their own まず本を読む習慣をつけましょう
      • Read to children constantly 子供に何度も読みましょう。
      • While young more quantity not quality 若いうちは質より量です。

Speech #3: 無料のアドビのサービスを使いこなす方法

Speaker #3: naoki-san

  • Will show all the free online products that adobe will offer Adobeの無料サービスを紹介します。
    • Intro to adobe products Adobeの無料商品
      • Adobe acrobat reader
      • Adobe acrobat Flash
      • Adobe acrobat reader
      • Adobe AIR
  • 1st step Create Adobe ID まず AdobeIDを作成
  • Quick demo of Adobe Acrobat AdobeAcrobatのデモ
  • Quick demo of photoshop.com Photoshop.comのデモ
  • Conclusion 結論
    • Adobe free products are useful give them a try! Adobe無料サービスは約に立ちます!ぜひ使ってください。

No table topic today.

—————-English Secession—————————

Speech #4: Illegal immigration 違法入国

Speaker #4: Chase-san

  • Illegal immigration facts 違法入国に関する内実
    • 480K w family in US 48万人が家族で違法入国
    • 140K for farms 14万人が豊作・農場で
    • 5 million illegal (1996)  more than double now 1996年に役500万人いまではその倍と推測されています。
      • 55% from Mexico 55%はメキシコから
      • 40% are in California 40%はカリフォルニア州
  • 3 Million in sales tax collected but cost is 10 Billion or more annually 違法入国者からの消費税は$3000万 でも州の負担は$100億以上
  • Legal immigrant wait in line.. and follow laws .. how would you feel? 法律を守って入国して来た人はどうかんじる?
    • In 1925 – 1965 immigration  178K / year 1925から1965年の入国者数は17.8万人
    • 1965 – 1989 immigration 500K / year 1965から1989年は50万人
    • 1990’s immigration 800K / year 1990年代は80万人

Speech #5: Watch the local teams 地方のスポーツチームを支えよう!

Speaker #5 : kei-san

  • Want to convince people to watch games locally 皆さんに地方のスポーツを見てもらいたい!
  • Six teams in Bay area ベイエリヤには6のスポーツチームがある
    • Giants
    • A’s
    • 49ers
    • Raider
    • Sharks
    • Warriors
  • Teams have been performing poorly so people have not going to games チームの成績が良くないのでゲームを観戦する人がすくなくなってる。
  • Teams are part of local culture チームは地元の文化です。
  • Try to    support チームを支持しましょう
    • Have interest  まず興味を示しましょう
    • Watch game on TV テレビで試合を見てください
    • Go to stadium “ be passionate” そしてスタジアムに行って “熱く”なってください。

Speech #6: Hot Yoga Demo

Speech #6: Akemi-san

  • Yoga Demo ヨガのデモ
    • Salutation
    • Plank
    • Chat
    • Downward dog
  • Keep breathing 呼吸を続けること
    • Reasons why I like Yoga ヨガが好きな理由
      • Uses muscles I don’t normally use 普段使わない筋肉を使うから。
      • Yoga practice allows to be peaceful ヨガで心が平穏になるから

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009-05-07 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-04-16

  • Absent: Akemi
  • Guests:

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Kazunori
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:Chase
    • Project: 10
    • Manual: Basic
    • Title: Eat your frog
    • Time: –  5-7 min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2:
  • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Wataru
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: K

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Hiroshi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Wataru
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1:Kaz Utsumi
    • Project: #4
    • Manual: Speak to Inform
    • Title: さようなら、御免ください、みずくさい等の慣用句を考える、
    • Time:  5-7min
    • Evaluator #1: Kei
  • Speaker #2:Kazunori
    • Project:
    • Manual:
    • Title: Death and Taxes
    • Time: – min
    • Evaluator #2: Katoko
  • Speaker #3: Takashi Sato
    • Project: #4
    • Manual:
    • Title: 一人さん
    • Time:  5-7 min
    • Evaluator #3: Naoki
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual: Competent Toastmasters
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

——————————————————————————-

Meting minutes from May 8th 2009

——-English Session————-

Guest : Gil-san, Sumiko-san, riki(?)-san

Speech #1: Ice Breaker

Speaker #1: Wataru-san

  • Background バックグランド
    • Born and raised in Sendai until 24 二十四歳までずうと仙台に住んでました
    • Sendai known for mocha and gyu-tan 仙台はもちと牛タンで知られています。
    • Favorites 趣味
      • SKI & snow boarding スキー、ボオド
      • Shogi 将棋
      • Beer ビール
      • My Family 私の家族
        • Same Birthday = grandmother , mother, brother おばあちゃん、母、弟は同じ誕生日
        • Made two sons trying for Guinness record ギネスに挑戦して子供二人作りました。
        • My motivation 言動力
          • Was working R&D but got into product planning R&Dだったんですけど製品企画部に入りそちらにはまりました。

 

Table Topics (Naoki- san)

Q: Tell us your worst Flu experience? 今まで一番ひどかったインフルエンザ経験は?

A(Silvia-san): 8 years ago had worst flu experience (probably caught it from the student) was in bead 1 day but returned to the class room because I felt responsible. But in retrospect should have just stayed home. 八年前一番ひどいかぜをひきました。多分生徒からうつったと思います。一日中寝込んだんですけど次の日生徒が心配で教室にもどりました。でも今考えると家に寝ていればよかったと思います。

Q:  Do you do anything special to get over the flu? かぜの時何か特別にしますか?

A(Makoto-san): I gargle, I put on a mask, I drink ginger hot soup, cold medicine, pour hot water over my head and the go to sleep. うがいしたり、マスクしたり、しょうがのスープの飲んだり、風邪薬を飲み、頭をお湯でぬらして寝ます。

Q:how do you prevent from getting sick? あなたはかぜを引かないように何かしますか?

A( Katoko-san): I put on a mask , I was my hands, I try avoiding congested area to minimize risk. マスクをつけます。後は手をよく洗い人ごみの多い所を避けます。

Q: I you had one week off to go during a plant shut down where would you go? もし会社が経費節約のため休みが月一週間 あればどこに行きますか?

A(Kaz-kushida san): I’d go to Hawaii and forget everything going on in the office because it is out of your control 会社にいてもどうにもならないので私は何もかも忘れてハワイにいきます。

Q: What would you do for a week if money was no object? もしお金の心配がなかったら何処に行きますか?

A(Kei-san): Went to Mexico, but I would go to another beach resortメキシコから帰ってきたばっかしなのですがほかの海岸リゾートに行きます。

Q: What if you were on a very limited budget? もし金をあんまり使わない休みの場合は?

A(hiroshi-san):  I am running a marathon so I  would practice for that during the break. 私はマラソンを走るので多分その練習をします。

Q: What seasonal foods do you enjoy ?あなたはどんな季節物が好きですか?

A(mayumi-san):  I found some good Avocados. I have three more I have to eat at home. いいアボカド見つけました。家に後三つあるので食べないと!

Q: I bought beer to kill of my snails. Not sure if it works that good but its eco friendly. Do you have any eco friendly tips? 私はカタツムリ駆除のためにエコなビールを使い駆除しようとしました。結果はいまいちなんですけどまエコなのでいいんじゃないですか?あなたはなんかエコのアドバイスありますか?

A(Gil-san): Beer is good but I think I’d drink it before we gave it to the snails. We had trouble with ants but if you clean their trail with lemons, they can’t find their way back in. It works really great. ビールはいいですね。多分カタツムリにあげる前に飲んじゃうでしょう。前に蟻に困ったときにレモンで蟻の後を拭きますと蟻が来なくなりました。

 

——–Japanese Session———-

Speech #2: さようなら、御免ください、みずくさい等の慣用句を考える

Speaker #2 : Kaz – Utstumi san

  • A lot of words are used casually everyday where did they originate? 
    • Sayonara – good bye さようなら
      • Many other cultures it means meet again lie “orwa” (French) “albetasen” (German)ほかの文化では“またあいましょう”との意味があるそうです。たとえば“オレ-ワ”(フランス語)“アルベタゼン”(ドイツ語)
      • From times of Samurai  – probably came from “sayo naraba” 多分侍時代からの由来“左様ならば”
  • Gomen – sorry 御免
    • Gomen , gomenkudasai, gomennasai, sorehagomenda 御免、御免ください、御免なさい、それはごめんだ!
  • Sayings that have to do with water 水にかかわる慣用句
    • Mizukusai – watered down 水臭い 
    • Mizuirazu – selebrate with friend 水入らず
    • Mizu o sasu  水押さす

Speech #3: Death and Taxes

Speaker #3: Kaz Kushida san

  • One thing in life that is constant is “Death and Taxes” – Benjamin Franklin 人生で確かなものは死と税金のみ! -ベンジャミン・フランクリン
  • Have you ever wondered where your tax money goes? Introducing the “Death and Taxes” Poster!あなたは税金がどう使われてるかしていますか?そこで紹介します!“Death&Taxes” ポスター
    • Military spending of Discretionary Budget is 68% for 2008!軍事費は2008国家予算の68%をしめてる
    • NSF, NASA, Department of education spending is nothing compared to Military budget アメリカ国立科学財団やNASAとかアメリカ合衆国教育長官は軍事予算に比べたら本当に小さい
    • Real scare is Deficit! 10 Trillion and counting! 68% of GDP! 本当の心配は十兆ドルの経済赤字!現在GDPの68%!
    • Next election demand sound and responsible budget! It is not something that we can ignore for much longer! 今度の選挙で責任もって予算を立てる人に当選してください!これはあんまり長い間無視できません。

 

Speech #4: 一人さん

Speaker#4: Takashi-san

 

  • About Saito Hitoshi-san 斉藤-人の事
    • Health food and cosmetics baron 健康食や化粧品の社長さん
    • Publish books and pays approx 200 million yen in taxes to Japanese government 本をいろいろ印刷し日本政府に200億の税金を支払いした
    • Went to one of his conferences with out ticket but was able to go in luckily チケットなしで会場に行ってみて運良くチケットを手にいれた
      • Famous for teaching people to erase clouds in sky 雲を消す方法を教えるので有名
      • Learned about his R&D at his company 彼の会社での研究開発 
        • Its all in his head he just thinks idea and implements them 頭に思い浮かぶものが売れる。
        • Doesn’t spend any money on R&D だから研究や開発にお金かけない
        • His famous saying  “ All men and women are flowers and need to be pretty” 彼の有名な口癖 “男も女も花できれいでなくてはならない”

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009-04-16 Agenda (Meeting at Naoki’s house)

Posted by kazutsumi on 2009-04-02

 

NOTE: This time meeting is not at Adobe. It will be at Naoki Hada’s gingerbread house.

2.5 mile away from Adobe and close to SJ Japan town.

634 North 17th Street, San Jose, CA 95112
Google Street view shows green color, but it is painted yellow now.
Tel: 408-802-4090 (Naoki’s cell)

 

Posted by mmm on 2009-03-20

  • Absent: Katoko, Makoto
  • Guests:

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Akemi
    • Thought of the Day: Kaz Kushida
    • General Evaluator:kei
    • Timer:hiroshi
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter:mayumi
  • Speaker #1: Jun
    • Project: #9 Persuade with Power
    • Manual: Basic
    • Title: 実証!トイレ掃除で臨時収入
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #1: kazu kushida
  • Speaker #2:
    • Project: #3
    • Manual: Competent Communication
    • Title:
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #9 Persuade with Power
    • Manual: Basic
    • Title: Hadaseicha’s Japanese Green Tea
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:kaz utsumi
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Kaz Utsumi

—————————————-

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Jun
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Naoki Hada
    • Timer:Kei
    • Grammarian:Chase
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1: Wataru
    • Project: 3 -
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5ー7 min
    • Evaluator #1: Mayumi
  • Speaker #2: Kazunori
    • Project:2 Guide for resources Entertainment
    • Manual: The entertainging speaker
    • Title: I love Japanese SHow!
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Akemi
  • Speaker #3: Hiroshi
    • Project: #4 Fact Finding Report
    • Manual:Speak to inform
    • Title: Marathon Boom
    • Time:  5-7 min  Q&A 2-3min
    • Evaluator #3: Chase
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

 

Minutes from 4/16/09

 

Japanese secession

Guest: Ernest

Small message from President Kei: Sorry to have worry to you all. I got a new job at Ipass. Its redwood shores so it is maybe a little far from our Meetings I will have to see how I will get to the meetings. けい‐さんからのメーセージ:みんなを心配させてごめんなさい。新しい仕事が見つかりました。IPASS社です。レッドウッドシヨァなのでちょっとAdobeから遠いのでまだどう来ればいいのか。。。

Thought of day: I went on a business trip and it was really empty.. effects of recession? Lets try and cure this recession just a little by going out and eating at restaurants just a little more. ビズネスで旅しててかなり空港がすいてました。これも経済不況の影響かな?この経済不況 を乗り越えるためにもちょつと外食の回数をふやしていては?

 

Speech #1 : 実証!トイレ掃除で臨時収入

Speaker #1: Jun-san

  • What is it? トイレ掃除で臨時収入てなに?
    • A series of Questions were investigated ある疑問が
      • Is there any way to live forever? 不老不死は可能か?
      • Is there a way for the poor to become rich 貧乏が金持ちになれるか?
      • IS there a way to stay rich? 永久に金持ちにいられるか?
    • Out of this research came fact that rich people clean toilet more often 答えは見つからないが金持ちの人はトイレをよく洗うことが発覚
    • Google searched it and Naoki-san results came up as 7th hit ちなみにGoogle捜索したらNaokiさんのぺージーが七番でました。
  • Personal Experience 個人経験談
    • I think I kept it pretty clean かなりきれいにしたと思います
    • For it to work have to keep it clean at a certain rate. うまくいくにはかなりきれいにしなくてしなくてはならない。
  • Benefits 1 結果1
    • Got tax withholding back $93.37 税金が$93.37 もどってきました。
    • Nothing special but its something 大したことではないのですけど。。まあでもお金ですから。。
  • Benefits 2 結果 2
    • Got REI dividend for $76.87 REIからの$76.87分の配当がきた
    • Turns out not my dividend but someone elsesでも配当は間違いでした
    • But I got a $25 gift certificate for the mistakeでもお詫びに$25クウポン券をゲット!
  • Conclusion 結論
    • If bathroom is cleaned seemed to help! トイレを掃除するといい結果がでるみたい・ 
    • Also may work better if you chant when you clean the bathroom あと掃除中にまじないを唱えると効果アップするそうです。

Speech #2 : 羽田茶

Speaker #2 : Naoki San

  • What Is Hada Tea? 羽田茶 とは?
    • 40 Yrs of farm and tea factory in ibaragi Japan 四十年お茶の栽培と工場を茨城県で営んできました。
    • Direct seller of Tea お茶の直売しています。
    • Sells tea through Bloging and internet alsoブログとインタネットを使いお茶を売っています
  • Tea Type お茶の種
    • Yabukita Type 100% やぶきた 100%です。
    • Use only ichiban cha only (Best in class Tea)一番茶のみ使用
    • Only can pick 2 weeks during the year. 年に二回のみ収穫
  • Package type explanation パッケジの説明
    • Thankyou Tea ありがとう茶
    • Ariga Tea ありが テーイ
  • What is different? 違いは?
    • It can be made with cold water 冷水でつくれます
    • Needs to be cooled to be kept fresh でも冷凍して保存してください
  • Conclusion 結論
    • Please buy! どうか買ってください
    • SV Jets Discount applies! SVJets割引あります!

Table Topics: Kaz Utsumi -san 

Q: Spring is here what will you do? 春が来ました!あなたは何をしますか?

A: Hiroshi-san:  I feel that spring is more of a Japanese thing than here. Here it just goes to summer but in Japan there is more of a sense of spring with Hanami festivals and all. I like to read about spring time on Japanese blogs. 私は春と言えば日本の方がなんかしくりきます。こちらでは冬から夏に直接行ってしまう様な気がします。日本では花見とかあって春が来たった感じ。後は私は日本のブログとかで春の事読むのが好きです。

Q: When were you the happiest during spring? あなたは春で一番うれしかった時は?

A: Kei –san: I have Allergies and it always gets bad from February to April. And it calms down when spring is here so I am always happy during spring! 私は二月から四月までアレルギ症なので春が来ると落ち着くので春になるとうれしいです。

Q: I don’t like spring. What kinda of issue do you have with spring? 私は春が嫌いです。あなたは春に何の恨みがあるんですか?

A: Chase: I don’t like understand it. Everyone should like spring. Spring is when the goddess brought life back to life. I believe you should really take a good look at your life I you don’t like spring. 私はわかりません!みんな春が好きなはずです。春は女神様が土地に生を戻してくれたときです。もし春が嫌いならば本当に自分自身の人生みなおすべきだと思います。

————English ———————–

Speech #3 : Ice Breaker

Speaker #3: Wataru –san

  • Working as Product Manager プロジェクトマネージャーとして働てます。
    • Between Development and sales セールズと開発部の間
    • work to create and define product 商品のスペクを設定し開発します。
    • act as intermediately between upper management 上層部営業部とほかの部との間合役
    • Need to know good product management それと商品マネジメントが重大 
  • Also how to sell product 商品の売り方も知らなくてはいけません。

Speech #4: I love Japanese TV

Speaker #4: Kaz Kushida –san

  • I love Japanese Shows 私は日本のテレビ番組が大好きです。
    • Shows that I currently watch 今見てる番組は
      • “Waratsute koraete” 笑ってこらえて
        • tokoro george travels around rural japan and interviews random people 所ジョージさんが田舎に旅をして偶然会った人に話しかけます。 
      • “himitsu no kenmin show” 秘密の県民SHOW
        • little trivia about different parts of Japan. 日本各地からのちょつとした違いが紹介される
    • I like these types of shows because It gives glimpse of Japan but also I believe it is the reason why I am still interested in Japan 私はこう言う番組を好きなのは日本の文化・生活が見れから。あと日本に興味があるのもこう言った番組のおかげかも。
      • Shows like “naruhodo the Worlds” なるほど・ザ・ワールドとか
      • “Mitokomon” 水戸黄門
      • “ikyusah” are the reason why I am interested in Japan as much as I am. 一休さんとかの番組おかげで今でも日本に興味があると思う。
    • In conclusion if you want your kids to be interested in Japanese then expose them to Japanese TV shows! 結論 もし子供に日本の文化に興味もってもらいたいならば日本のテレビ番組を見せるべき!

Speech #5: Marthon Boom?

Speaker #5: Hiroshi-san

  • SF Marathon story SFマラソン談
  • Marathon Refugee? マラソン亡命者
    • Marathons only have 30,000 spots but there are 260000 in Tokyo 東京マラソンは3万人まででも東京区には26万のマラソンする人がいる。
  • Marathon Boom in JPN? マラソン ブーム イン 日本?
    • 95% say there is a maratohon boom 95%の人が日本ではマラソンブームが今流行っていると言う
    • 3 indipendant friends has started so I think there is boom 無関係な三人の友達が始めたから多分本当だとおもう。
  • Facts and assumptions 現状と推定
    • They go over seas to take marathon so sign up now while you have a  chance みんな海外に行ってマラソンするそうです。
  • TAKE ACTION! みんなもマラソンに参加しよう!

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009-04-02 Agenda

Posted by mmm on 2009-03-20

  • Absent:
  • Guests:

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Chase
    • Thought of the Day:Katoko Sax
    • General Evaluator: Kaz
    • Timer: Makoto
    • Grammarian: Kazunori
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1: Akemi
    • Project:
    • Manual: Basic
    • Title: Death Valley NP
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #1: Naoki Hada (CL manual#2)
  • Speaker #2: Chase
    • Project: #3
    • Manual: Competent Communication
    • Title:
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #2:Kaz Utsumi
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Kaz Utsumi, Debate Style:Should GM and Chrysler be bankrupted?

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Katoko
    • Timer: Jun
    • Grammarian: Naoki Hada (CL manual #1)
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1:Kazunori
    • Project: 3 – “Make them Laugh”
    • Manual: Entertaining Speaker
    • Title: Speed dating  て何?
    • Time: 5ー7 min
    • Evaluator #1: Makoto
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project: #1
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up): Chase
    • Project:#
    • Manual: Competent Toastmasters
    • Title: Eat that frog
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

——————————————————————————-

Minutes from April 2 2009

Guest: Miki-san , Wataru-san, Takeshi-san, Judy-san

English session

Thought of the Day (Katoko–San)

Parabol on Automobile Companies today: 車業界の例え話。

USA team had 7 steering 1 rower on team. Japan had 1 steering and 7 rowing. USA lost.

They restructure team and put 4 managers, 3 section managers and 1 rower, but they gave all sorts of incentives to the rower, but they lost again.. they fired the rower and sole the team

アメリカのチームはかじ取りが七人漕ぎ手一人に対し日本はかじ取りがー人漕ぎ手が七人のレースをして日本にまけました。チームをリストラし部長を4人副部長を3人と漕ぎ手一人にしました。漕ぎ手にはいろいろな特典をあげ漕ぎ手のパフォマンス上昇をはかりましたけどまた負けてしまいました。その後漕ぎ手を首にしてチームを売りました。

Speaker #1: Akemi-san

Speech #1 : Death Valley NP デス バレー

- Trip Schedule overview 旅のシケジュール

- Bad Water バッド ワーター

- Artist Palet アーチスト パレット

o Very Colorful 色さまざま

o Filsm such as Indiana Jones and Planet of the apes filmed here インデイ ジョンズ や 猿の惑星 映画 のロケに使われた所

- Furnace creek Camp ファーナス クリク キヤンプ

o Need SUV to survive SUVなしでは生きて出れない

- Titus Canyon タイトス谷

- Ghost Town 幽霊町

- Fall Canyon フオル谷

- Side winder Trail サイドウァインダートレイル

- Ubehebe Crater ウヘビヘ クレイター

- Race track レイストラック

- Manzana War relocation camp マンザナール強制収容所

- Mt Witney ウィトニ山

- Conclusion まとめ

o Recommend Four Canyon 4カ二ヨン おすすめ!

Speaker #2: Chase- san

Speech #2: Nuclear power 原子力

- Need more education on nuclear power もっと原子力に関する知識が必要

- No new power plants built in 30 years in US アメリカでは新しい原子力発電所は30年間建設されてない

- Why US is not building anymore plants 何故建設されないのでしょうか?

o Safety 安全性

o Pollution 環境汚染心配

- 2 accidents at fault in 30 years 過去30年に事故は二回ありました

o 3 mile island ( no real damage) スリーマイル島原子力発電所事故

o Chernobyl チェルノブイリ原子力発電所事故

- Where are we going with nuclear power 現在のアメリカの原子力の現状

o USA 103 plants but only 21% of power アメリカでは103原子力発電所ありアメリカの21%エネルギー発電してる。

o France 77 plants provides 77% of power フランスでは77原子力発電所ありフランスの77%エネルギー発電してる

- Pollution 環境汚染

o Coal is very dirty 石炭は汚い

o Wind not ready yet 風力はまだ力不足

- Call for action if you Don’t want to be chained to OPEC call your congressman and push for nuclear! もしOPECの言いなりになりたくないなら州議員を連絡して原子力発電所の建設を支持してください。

Table Topic (Utsumi-san)

Debate format: Should GM and Chrysler be bailed out?

議論形式:GMとクライスラー金融支援をもらうべきですか?

Q: Argument for bailout 金融支援賛成の意見

A: Makoto-san – There a lot of other smaller companies associated with the automobile industry. Ripple effects would be very disasterous for the industry

いろいろとほかの小さい会社や子会社が車業界に関連してるので経済に悪影響の波紋がひろがる恐れがあるので金融支援賛成します。

Q: Argument against bailout金融支援反対の意見

A: Hiroshi-san – Its our money. There are many other automobile companies emerging from other markets. If the big 3 are still around other companies may not get a chance to emerge from their shadow.

これは我々の税金である。ほかの国からの自動車会社もいます。もしBig3が支援されたら小さい会社が実る可能性がなくなる。

Q: Argument for bailout金融支援賛成の意見

A: Mayumi-san – If they go bankrupt its not good for the economy because all these funds have already inversted heavily into the industry

もし倒産してしまえば経済によくありません。ファンドもかなりお金投資してるのでお金の元を取らないと。。。

Q: Argument against bailout金融支援反対の意見

A: Katokosan – Its against capitalism! Just as we teach our children.. responsibility must be taken

資本主義に反します。子供たちに教えるように責任をとうべきだ!

Japanese Session

Speaker #3: Kaz Kushida – kun

Speech #3: What is Speed dating? Speed Datingて何?

- Explanation of system システムの説明

o A little like goukon but with more structure 合コンみたいだけどちょつと基礎がある。

o Limited time to talk 限られた時間ないしか話せない。

o IF there is a match from both sides then you get contact information もし両方からマッチがあれば 連絡内容を教えてもらう

- Personal Experience 体験談

o Tag Team speed dating event イベントはタッグチーム式Speed Dating

o Each team is set of two friends (one team would be two guys other two girls) チームは友達で構成されています。(1チームは男子二人1チームは女子二人)

o 6 minutes per team there were 15 groups 会話は6分間で計15組

o Was like hour and a half of table topics テイブルトピクスを1時間半やってるみたいでかなりしんどい

o A Little flawed, since no body could really remember each other from the event. ちょつと問題ありかも。。あまりにも大勢の人と短時間話したのでだれもだれか覚えていない。

- Conclusion

o Would do it again results are a little bit of a mixed bag.

またやるけど結果はちょつといまいちかな?

Table Topics (Kaz Utsumi-san)

Q: What US has but Japan doesn’t have: Day light saving how do you think it will affect things?

Q:アメリカにあって日本にないもの:夏時間 もし日本にあったら?

Takeshi-san: Its confusing.. I still get confused about it. In Japan they may make workers work longer hours since the sun doesn’t go down till later.

夏時間はちょつと混乱しますね。日本であったらもっと仕事させられるかも。

Kaz Utsumi-san: Perhaps biggest benefactor would be golf players?

多分一番有利なのはゴルフをするひとなのでは?

Q: What US has but Japan doesn’t have: American Dream How do you think it will affect things?

Q:アメリカにあって日本にないもの:アメリカン ドリーム

Wataru-san: I think it is good unlike Japan, it seems that if you work hard and are a little lucky you can move up on the world.

私はいいと思います。学力とかかんけいなく一生懸命がんばってちょつと運があればなんとか出世できる。

Q: What do you think about Obama patchwork from a Japanese perspective ?

Q: あなたはObama氏の話すPatchWorkを日本人からの視点からみてどうおもいますか?

Judy-san: not sure .. sorry ごめんなさい。。意味わかりません。

Q: What does Japan have that the USA lacks?

Q:日本にあってアメリカにないもの

Katoko-san: Omoiyari? Kokorozukai? Tatemae

思いやり?心ずかい?建前と本音?

Q: What does Japan have that the USA lacks?

Q:日本にあってアメリカにないもの

Jun-san : Iced Cofee, Its hard to get because its uncommon here but we could probably get it with enough hand gesturing probably.. but it is becoming more and more common.

アイスコーヒー。こちらではあんまり見ないのでなんとかてでせっとくできるのではないでしょうか?でもアイスコーヒーもこちらではだんだん定着してきているかも。

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 3 Comments »

2009-03-19 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-03-06

  • NOTE: Meeting room will be “W2-Alburtus” which is just next to regular “W2-Alexa”.
  • Absent: Kaz Kushida
  • Guests: About 15 guests from JTPA tour, Kazuhiro Yamaguchi (Mayumi’s guest)

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Naoki
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Kaz
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Akemi
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1: Jun
    • Project:#7  Research Your Topic
    • Manual: Competent Communication
    • Title: 徹底分析!知られざるペーパー・タオル・ディスペンサー業界
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #1: Katoko
  • Speaker #2: Makoto
    • Project: #3
    • Manual: Competent Communication
    • Title: nichibei NO. 1 (日米 No1)
    • Time: – 5-7 min
    • Evaluator #2: Kaz
  • Speaker #3: Mayumi
    • Project: #1 Warm up your audience
    • Manual: Advanced: Humorously Speaking
    • Title: 「仕事」雑感ー日米比較
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3: Hiroshi
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Kaz Utsumi

—————————————-

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day: Katoko
    • General Evaluator: Chase (Katoko – backup)
    • Timer: Jun
    • Grammarian: Riya
    • Ah Counter: Kaz
  • Speaker #1:
    • Project:#1
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title: Western Plainer (西洋かんな)
    • Time: – min
    • Evaluator #2: Jun
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #1 Ice Breaker Speech
    • Manual: Basic
    • Title: Hada family / www.hada.org
    • Time: 4-6 min
    • Evaluator #3: Akemi
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 1 Comment »

Agenda for March 5, 2009

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-02-19

  • Absent: Takashi, Kei, Mayumi (I may be late), Akemi
  • Guests: Leah Symekher, Bud Everts (Area Gorverner)

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 English- Club Speech Contest
  • Contest Chair: Chase
  • Toastmaster: Chase
  • Table Topic Master: Chase
  • Chief Judge: Naoki
  • Ballot Counter 1: Makoto
  • Ballot Counter 2:
  • Timer 1:
  • Timer 2:
  • International Speech: 5-7 minutes
    • Kazunori -”You know when you are in Japan too long when…” Part 2 speaker #2
    • Kaz U -”Aging with grace and dignity” speaker #1
  • Table Topic Speech: 1-2 Minutes
    • Mayumi (back-up) -#5
    • jun – #1
    • hiro – #3
    • kazunori -#2
    • Kaz U #4

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Naoki
    • Timer: Riya
    • Grammarian: Kaz
    • Ah Counter: Kaz
  • Speaker #1: Makoto
    • Project:#1 Ice Breaker
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #1: Jun
  • Speaker #2: Sab
    • Project: #3
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #3: Kazunori
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: None at this session

——————————————————————————

Meeting Minutes 3/5/09
Guest: Bud Everest (division Governer), Leah Symekher

English session: International speech and Table topic session
Speech #1: Aging with Grace and Dignity
Speaker: Utumi-san

- How Old am I ? I am 70 1/2 ! thanks to the IRS I can Age with grace. Not sure how the US(Uncle Sam) will age in the next few years 私は今年で70半になります。私はIRSのおかげで老後を優雅に過ごせます。でも米国はどう今後数年間 年を取るのでしょうか?
- Can the Uncle Sam age gracefully with the Financial Crisis going on? 米国は今後経済問題の中どう成長するのでしょうか?
o Fore Closures 差し押さえ物件
o Credit Shrinkage 金融危機
o Insolvency of Banks 銀行の倒産
o Stock market Crash 株価の急暴落
- America’s past prosperity was based on development of : 米国の過去の繁栄はこれら企業の初展から来ました。
o Telegraph 電話また電子通信
o Automobile 車
o Airplane 飛行機
- Current situation is like how frogs are cooked to death.. The temperature is raised slowly till it kills the frog in French cuisine.. we must act to make sure that we are not the frog!! 今の不況はカエルを蒸しごろすのとにています。温度を少しずつ上げればカエルは暴れずにしにます。 我々もカエルと同じにならないようになんかしなければなりません!。

Speech#2: You know you’ve been in Japan too long when….Part 2!
Speaker: Kaz Kushida-san

- You know you’ve been in Japan too long when… You see bad English grammar and you don’t thin twice about it.  日本に長く居ると。。。悪い英語に慣れてどうとでも思わなくなる。
o “L” and “R” spelling mistake illustration “える”と”ある“の間違いの例
o Pictures of grammatical Errors on signs 翻訳が間違えて面白い例
o Picture of unintensional but funny English on advertisement 英語の使い間違いで面白い例
o Nonsensical designs on t-shirts and other fashion media 英語がデザインで使われて面白い例
o ???? Pictures of weird English which I have no Idea what it means 英語だけどまったく意味がわからない例

Table Topic Master: Chase
Q: Taken From Dear Abby column: I had a child at a very young age.. how do I explain my situation to others who may not know me with out offending them? DearAbbyから: 私は十代に子供を産みました。今子供が15で私がなぜそんなに若いのかと疑問に思う人がかなりいます。そんな人にどう説明すればいいのですか?

Japanese Session

Speech #3 : Ice Breaker
Speaker: Hokazono- san

- Introduction of self 自己紹介
o Work for semiconductor industry, and explain how he got to working in the US 私は半導体関係で働いてきました
o Have 3 kids 子供は三人います。
o Love to travel 私は旅が大好きです。
o Love to read books本も大好きです。
o Love good Tapas 酒のおつまみも大好きです。
o Want to go travel around US and see all 48 states 時間があれば全48州に旅してみたいです。
o Love to live in 2 acre house and drink jack daniels watch sun set and listen to Japanese music. 夢は大きな庭の家を持ちジャクダニアルを飲みながら夕日を見ながら日本の音楽を聴くことです。

Speech #4: Whats is after 42km? 42km行く末には
Speaker: Horoshi-san

- 1st tried to walk the 42 km 私はマラソン42km歩いてみました
o illustration of distances involved 距離感を地図で紹介
- What I realized 気がついたこと
o Hard to pick safe spot 安全に歩けるところがなかなかない。
o Iphone didn’t last the whole distanceIphoneは42km分もたない。
- What my body says 体が言いたいこと
o Arch started to hurt initially at about 20 km 足の裏が20Kmから痛くなってきた
o At 33 km whole body started to hurt (muscle pain) 33Km地点では体中か筋肉痛に!
- Conclusion まとめ

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009/02/19 Meeting Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-02-05

  • Absent:
  • Guests: Makoto Hokazono

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Kei
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Takashi
    • Timer: Kazunori
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  - - min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Jun
    • Project:
    • Manual:
    • Title: 現地妻 vs 駐在員妻
    • Time: 5-7  minutes
    • Evaluator #2: Takashi
  • Speaker #3:Naoki Hada
    • Project: #9 Persuade with Power
    • Manual: Basic
    • Title: Get CL in 1 year
    • Time: 5-7  min
    • Evaluator #3: Kei
  • Table Topic Master: Kaz U.

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kaz U.
    • Joke:
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Naoki (CL manual)
    • Grammarian:Jun
    • Ah Counter:Mayumi
  • Speaker #1: Akemi
    • Project:
    • Manual:
    • Title: National Pastime in the US
    • Time:   min
    • Evaluator #1: Takashi
  • Speaker #2: Kaz K.
    • Project:
    • Manual:
    • Title: You know you’ve been in Japan too long when…..
    • Time: 5-7
    • Evaluator #2: Kaz U
  • Speaker #3: Cam Danh
    • Project:
    • Manual: #
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

————————————————————————————

Minutes from Feb 19th 2009

 

Guest: Makoto Hokazono

            Mrs. Kojima

            Mrs. Silvia

—-Japanese Session—————————————-

Though of the Day: Erosion of trust 信頼浸食

 

Trust and banking go hand in hand. I feel that we have not seen the end of this erosion of trust. But wit this Club we can count on each other and trust each other.信用と金融は共にあってこそ成り立つのです。でも私はこれから先さらなる信頼浸食を目にすると思います。このクラブでは共に信用し合い頼り合いこの先進みましょう。

 

Speech #1: 現地妻 vs 駐在員妻

Speaker: Jun –san

 

-         Intro and explaining / bounding the definition of each type 現地妻駐在員妻の単語範囲設定

-         Definition of Genchi Tsuma 現地妻の特徴

§         Shops at Costco コスコで買い物をする

§         Is good at knowing how to get citizenship 永住移民権の取り方を熟している

§         Has many different friends from different back grounds いろんな人と友達である。

§         Children is #1 子供が一番の心配

-         Definition of Chu tsuma 駐妻の特徴

§         Shops at whole foods ホルーフウドで買い物をする

§         If they have kids concerned of how their child will re-intergrate into Japanese school system 子供がいればどうその子が日本の学門システムに再入学できるかが気になる

§         Doesn’t like to use English even when presented opportunity to do so英語を使う機会が会ってもあんまり使わない

§         Likes bran name itemsブランド物を好む

-         Why Difference? この違いは何故?

§         Difference in long term goals 違いは長期目標?

§         Offsite reward system to blame?  海外生活援助のせい?

-         Offsite reward system 海外生活援助

§         Must be elite to go overseas エリートでないと海外に派遣されない

§         Company helps out financially 会社が経済援助する

§         Before taxes benefits may add upto about an additional $40k per year 税金前だと給料に四万ドル+になる

-         Conclusion 結論

§         Chu-tsuma may feel privileged because of financial aid 駐妻はこの援助でもっと裕福に過ごしてるのでは?

§         So maybe good to reduce aid to help integrate chuzuma into US society だから援助をもう少し減らしたら駐妻アメリカ社会によりよく溶け込むのでは?

Speech#2: Get CL in 1 year CLを一年で完成

 

Speaker: Naoki –san

-         Explanation of CL upgrade path CL系の経路の説明

-         Its not too hard when you look at it そう難しくないかも

-         Looking at each chapter’s requirement CL系の目標・科目の拝見

 

Table Topics : Kaz Utsumi-san

 

Q: What do you think of the term “Ara40”? あら40をどう思いますか?

Mayumi-san: Ara 40 is around 40? It most be a pop culture phrase usually its easy for people but people not in the know don’t know what ara 40 means so it can be difficult あら40はあろうんど40の事ですか?知ってるひとはこう言った流行語使いやすですけど知らない人には難しいです。

 

Q:What about Ara20? あら20は?

Takashi-san: area20 or ara hatachi sounds like its too trendy.. I don’t  think it will stay.あら20は流行ぽっすぎる。あんまり長続きしないと思う。

 

Q:What about ara-70?  あら70は?

Makoto-san: ara-70 hear of the word I thought it was about selebu. I feel I don’t keep tarck of my age so I feel that this does not reflect what is ahead. あら70を聞いた時セレブと思いました。私は自分の年を気にしないのでこのあら70はこの先の事をあんまりよく表現しないと思います。

 

Q:What about Ara-30?  あら30は?

Kojima-san: I heard the term and I think its ok. When I 1st heard about it I thought it was a fish or something. I think the ara can also stand for “new”. 私はその言葉を聞いていい言葉だと思います。最初聞いた時魚の事と思いました。でもあらは新たしいの事ではないのでは?

 

—————English Session————————————–

 

Speech #3 : Vegetarianisms ベジタリアン

Speaker #3: Akemi-san

 

o       Different types of vegetarian ベジタリアンの流派

o       Health benefits 健康利益

o       Ethics – animal rights 動物の権利

o       Food concerns 食の安全問題

§         E. Coli O-157

§         Avian influenza 鳥インフルエンザ

§         Foot and mouth disease sheep 口蹄疫

o       Environmental issues 環境問題

o       Economics of vegetarianism ベジタリアンの経済効果

 

Speech #4: You Know you’ve been in Japan too long when… 日本に長く居ると。。。

Speaker #4 Kaz kushida -san

 

o       Introduction to “You know you’ve been in Japan too long when….” イントロ日本に長く居ると。。。

o       You know you been in Japan too long when… you say a green light is blue 日本に長く居ると。。。信号を緑ではなく青いと言う。

o       You know you been in Japan too long when… Vermont curry and Georgia coffee make perfect sense 日本に長く居ると。。。バーモントーカレーやジョジヤ コーヒーがなんとなく納得してくる

o       You know you been in Japan too long when …you answer the phone and start bowing to the person on the other side of the phone line.  日本に長く居ると。。。電話で話す時にペコペコ頭をさげる。

o       You know you been in Japan too long when…you say your hobbies are “dorimu”(driving) and “eiga kansnshou” (watching movies)  日本に長く居ると。。。趣味が映画鑑賞やドライブと言う。

o       Conclusion: Just want to stress that the little cultural difference are the spice of life. 結論 ちょつとした文化の違いでも人生のちょつとした香辛料になる。

 

           

 

 

 

 

 

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 4 Comments »

2009/02/05 Meeting Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-01-29

  • Absent:
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Jun
    • Thought of the Day: Katoko
    • General Evaluator: Chase
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Chase
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1: Mayumi
    • Project: #3 The Demonstration talk
    • Manual: Speaking to Inform
    • Title:
    • Time:  - 5-7 min
    • Evaluator #1: Kaz
  • Speaker #2: Kaz Kushida
    • Project: Using Visual Aids
    • Manual:
    • Title: Patagonia Adventure
    • Time: 5-7  minutes
    • Evaluator #2: Katoko
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7  min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Naoki Hada

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Akemi
    • Joke: Kazu
    • General Evaluator: Jun
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Naoki
    • Ah Counter: Mayumi
  • Speaker #1: Yukiko
    • Project: #6
    • Manual:
    • Title: Israel, kiki ippatsu
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Kaz Kushida
  • Speaker #2: Kaz Utsumi
    • Project: #3 敬語は難しい、だけど 社会では潤滑剤
    • Manual:Speak to Inform
    • Title: Time: 5-7
    • Evaluator #2: Katoko
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual: #
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Yukiko

————————————————————————————————–

Minutes from Feb 5th 2009

 

Guest : Silva

Thought of the day: incouciant – free from concern, worry, or anxiety; carefree; nonchalant.

 

English secession

 

Speaker #1: Mayumi-san

Speech #1: Magic of Hidden Messages: Subliminal Effect

 

-         Definition of subliminal effect 潜在意識メッセージの説明

-         Brief movie experiment 映画館での潜在意識メッセージ実験のお話

-         Selfhelp tools 自助 ツール

o       Demo of self help CD 自助CDのデモ

o       Message is repeated 36 thousand time during duration of CD メッセージCD再生中に3万六千回繰り返され

o       Personal results after listening 自助CDの結果

§         Called some one I new a lot but didn’t think I would ever call him again. 私は二度と話さないと思ってた人を電話して45分も話しました。

 

Speaker #2: Kazunori – san

Speech #2: Patagonia Adventure

 

-         Trip outline 旅の経路

-         Bariloche  サン カルロス バリローチェ

-         Argentina / Chile Border アルゼンチン|チ―リー国境

-         Torres del Paine Nation Park パイネ国立公園

-         Glacier national Park グレーシャー国立公園

-         Ushuaia ウシュアヤ

-         Back to Buenos Airesブエノスアイレス

 

Table Topics : Naoki-San

 

Q: What do you think of Advertising during the superbowl? スーパーボウル中のCMはどうでしたか?

Yukiko-san: Sometimes Sexy but this year not too interesting … 時々セクシーだったけどあんまり面白くなかったです。

 

Q: What is you favorite TV commercial? あなたの一番好きなTVCMはどれですか?

Akemi-san: Suntory CM.. also  Penguin CM & Kia Flash dance CM

サントリーのCM。。ペンギンのCMあとはKiaFlash ダンス CM

 

Q: New products are advertised 27 times before you consider it.. do youhave any similar experiences? 新しい商品広告は27回見せられてやっとあなたの眼中に入るといわれてます。あなたは同じような経験ありましたか?

Jun-San: I bought a new car and the brochures are very sexy and I must have looked at it 27 times or more so I definetly think that is true. 私は最近車を買いました。車の資料はとてもセクシーで私はそれを27回以上見ましたから。。多分本当だと思います。

 

Q: See any interesting website CM? なにか面白いウェブサイトのCMを見ましたか?

Mayumi-san: I accidently went to Man.com and only half the man was showing.. Not sure if it was company filter but it was annoying. 間違えてMan.comに行きましたけど男の人の半分しかしかでてこなかったんでうけど会社のフルターだったんですけどなんかわずらわしい。

 

Q: With whom would you like to make up with and burry the hatchet? もしだれかに謝れたらだれに謝りますか?

Chase: I would like to make up with my mother. When I was younger I was a really bad teenager and I’m sure I cause her a lot of grief.私は母親に謝りたいです。私が若かった頃いろいろ迷惑をかけたから。

 

-Japanese Session-

 

Speaker #3 : Yukiko-san

Speech #3: Israel, kiki ippatsu

 

-         Isreal breif History イスライルーの歴史

-         Tourist info 観光内容

-         General Culture 文化

-         Food 食文化

o       Chukel チュウケル

o       Flafel フラフェル

-         Getting by with “Shalom” and hand jestures 何とか“シャロム”と手でなんとか会話ができた

-         people very used to the war. こちらの人はとても戦争慣れてる。

o       Intel had bomb shelter インテルは防が社内にあった。

o       Tourguide told us not to worry about going to a certain area beause it was far enough from rocket attacks.ツアー係の人が観光地はロケット攻撃の射程距離にないから心配しなくてもいいと言われた

 

Speaker #4: Kaz Utsumi-san

Speech #4: Keigo is difficult

 

-         Formal speak is difficult but it is the conerstone of society 敬語はとても難しいけど社会の定礎

o       4 type of keigo 敬語は4種類

§         teichougo 丁重後

§         sonkeigo 尊敬語

§         bikago 美化語

§         kenyougo 権用語

o       examples 例

o       niju keigo 二重敬語

-         conclusion 結論

o       will help socially 社会的役立ちます。

o       may not be able to function properly in Japan 日本では敬語使わずに日本では機能できないかも

o       Keigo is a lot deeper than US 敬語はアメリカの敬語より奥が深い

o       Please use Keigo correctly ちゃんと敬語を使ってください。

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2009/01/29 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2009-01-15

  • Absent: Kazunori, Chase
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster:Kaz Utsumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:
    • Project: #7 -
    • Manual:
    • Title:
    • Time:  - min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Naoki
    • Project: Basic
    • Manual: Vocal Variety
    • Title: How to manage photos and videos
    • Time: 5-7  min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kei
    • Joke:
    • General Evaluator: Naoki Hada
    • Timer: Mayumi
    • Grammarian: Kaz
    • Ah Counter: Mayumi
  • Speaker #1: Akemi
    • Project: #6
    • Manual: Basic
    • Title: The President Obama’s Speech
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Yukiko
  • Speaker #2:Jun
    • Project: #5
    • Manual:Basic
    • Title: Shut the Door in the Face
    • Time: 5-7
    • Evaluator #2:Hiroshi
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual: #
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Kaz

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

1/15/2009 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-12-18

  • Absent: Jun
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Sab / Mayumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Naoki
    • Timer: Kazunori
    • Grammarian:
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1: Cam
    • Project: #8 – Getting Comfortable with Visual Aids
    • Manual: Competent Communication
    • Title: Finding a Bike That’s Right for You
    • Time:  5-7 min
    • Evaluator #1: Mayumi
  • Speaker #2:  Akemi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time: 5-7  min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Yukiko
    • Joke:
    • General Evaluator: Hiroshi
    • Timer: Sab
    • Grammarian: Akemi
    • Ah Counter: Kazunori
  • Speaker #1: Mayumi
    • Project: #2 Resources for Informing
    • Manual: Speaking to Inform
    • Title: エンザイムパワー、腸相と老化の関係
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Akemi
  • Speaker #2: Naoki Hada
    • Project: #10 Inspire Audience
    • Manual: Basic
    • Title: Beginning mind, Professional mind and Parents mind
    • Time: 8-10 min
    • Evaluator #2: Kazunori
  • Speaker #3: Kei Yuasa
    • Project: #4 The Status Report
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: 2009年のSVJETS
    • Time: 10-12 min
    • Evaluator #3: Hiroshi

———————————————————————————————-

Meeting minutes from 1/15/09

 

Guest: Makoto Okazono

English

 

Speech #1: Finding a bike that is right for you 自分に合った自転車の選び方

Speaker: Cam

 

  • Type 種類
    • Want to get into shape? Casual? 本格的?それともカジアル
    • Road or Mountain? ロード用かそれともマウンテンバイク?
  • Budget – Can be anywhere from $100 to $5000 予算 -値段はさまざま$100 から$5000まで
  • Sizing フレームの大きさ
  • Frame choice フレームの種類
  • Don’t be afraid to ask questions 店で質問があれば必ず定員に聞こう

 

Speech #2 : Earth Walker アース ウオ―カー

Speaker: Akemi – san

 

·        Paul Kaulman – environmentalist walked 44,000 km from Canada to Chile and is in middle of 10 year mission ポール カルマン - 環境保護者 でカナダからチーリまで44,000Km歩き今でも十年ミッシヨンの途中である。

·        Pauls philosophy ポールの思想

o       Start limited start smallまず小さく限られた始まりをする。

o       All solutions are there already 問題の回答すでに出ている

o       All human beings has to do is develop globally 人間は世界観を持って発展するべき

o       Actions speak louder than words 動力は言葉より効果的

·        During his speack 1st thought that he was weird but gradually think he is right 最初はちょっと変な人だと思ったけど徐々に彼が正しいと思ってきた。

·        If interested please google him もし興味があればGoogleで捜索してください。

 

Table Topics Master:

 

Plane accidents : Most people ignore attendants during safety demo.. what do you do? ほとんどの人は機内安全案内を無視してます。あなたはどうしますか?

 

Hiroshi: Came back from japan and I notice there was no person giving the  demonstration anymore. Its just a video. I decided to ignore the demonstration because I think I know what to do. 日本から帰国の際 機内安全案内がビデオのみなのに気が着きました。私は機内安全案内を無視しました。もしもの時にはちゃんと正しい事をしますから。

 

Atterney General is being processed and admitted to a mistake being made and he tried to fix it. Is there any mistake that you made that you wished you could fix?  アメリカ次期合衆国司法長官は過去に過ちがあったことを認めました。それはなおしましたけどあなたは過去の過ちを治せたら何を直しますか?

 

Chase: I have one time when I wish I could go back and fix my mistake. I was really rough on a speaker and told him he had to do it over. And the speaker took it personally and never came back. I wish I could go back and not be so rough n a new person. 一回だけ取り返したい間違いがありました。私は昔スピカーにやり直しなさいといいました。スピカーにその言葉はあまりにも苦く二度とクラブにもどってきませんでした。あの時にもどって新しいスピカーにはもちょつとやさしく評価できればいいなあと思います。

 

New year Resolutions: 新年の抱負

 

Makoto- san: Just trying to servive ただ生き延びたいです

Chase: Get into better shape! Run a marathon! And Increase Vocabulary. もっと体を鍛えたいです。あとマラソンを走りたいです。それと使用してる単語を増やしたいです。

Mayumi-san: Came to Bay area two years ago and I’m too relaxed. This year comit my self more to the same things. I also would like to make more speeches. 私は二年前にベイエリアに来てあんまり苦労してません。今年はもうちょつと自分をチャレンジして今までの活動をより活発になります。あとスピーチをもつとします。

 

Japanese session:

 

Speech #1: Enzyme power! エンザエム パーワー

Speaker: Mayumi-san

 

o       What is enzyme?  エンザエムとは?

o       Author profile 作者内容

o       Free radicals age cells anti-oxidants good フリーラジカルは悪い 酸化防止剤はいい

o       Foods that accelaerate oxidation 酸化を活性化する食べ物

o       Water is important! 水は重大!

 

Speech #2: the three states of mind 3つの心

Speaker: Naoki- san

 

o       Shoshin (beginning mindset or novice mindset) 初心

o       Shokushin (professional mindset) 職心

o       Oyagokoro (parental mindset) 親心

o       Shusshin (ending mindset) 終心

 

Speech #3: 2009 SVJETS 

  • Energize group! Looking at data collected from 2008 グループを覚醒化しよう! 2008 年のデータの目視 
    • Number of speechs スピーチ数の種類
    • Number of members メンバー数
    • Recruiting  more guests ゲスト数
  • DCP
  • Fun SVJETS SVJetsを楽しくしよう!
    • Fun topics 面白いトピックス
    • Make more interesting with speaking in English about japan もっとおもしろくしましょう!たとえば英語で日本のことを話すとか?
    • Talk more about personal experiences. 自分の人生体験のことをはなそう!

 

 

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

12/18/2008 Agenda

Posted by keiyuasa on 2008-12-04

  • Absent: Akemi
  • Guests: Makoto & Sayoko Hokazono

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Jun
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Katoko
    • Timer: Mayumi
    • Grammarian: Hiroshi
    • Ah Counter: Sab
  • Speaker #1: Cam
    • Project: #7 – Research Your Topic
    • Manual: Competent Communicator
    • Title: 日本の出生率
    • Time:  5-7 min
    • Evaluator #1: Kazunori
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Naoki Hada
    • Project: #8 Visual Aids
    • Manual: Basic
    • Title: How to organize personal data 2009 – 20000 photos, 2500 contact list, business schedules & life balance
    • Time: 5-7  min
    • Evaluator #3:Sab
  • Table Topic Master:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Master Kaz
    • Joke: Katoko
    • General Evaluator: Chase
    • Timer: Kei
    • Grammarian: Cam
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1: Mayumi
    • Project: #1 Speech to Inform
    • Manual: Speaking to Inform
    • Title: Thinking intuitively
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Jun
  • Speaker #2: Sab
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2: Naoki Hada
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual: #
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

 

—————December 18th Meeting Minutes 12/18/08—————

Guest : Mr & Mrs Hokazono

 

—————-Japanese———————

 

Speech #1: 日本の出産率

Speaker: Cam-san

·        ベトナムに行った時に子供出産に対する文化違いを感じる。Culteral difference with respect to having kids compared to here and Vietnam

·        Japan’s Birthrate 日本の出産率 とほかの国と比

·        Why is it going down? なぜ低迷してるのか?

o       Education rate high 教育率が高い

o       More people making career more important キヤリヤの方を家族作りより優先してる人が多い

o       Things are expensive 物価が高い

·        Birthrate merits 出産率 を上げるメリツト

o       Economic Growth 経済成長

o       Societal Stability 社会安定

o       Not immigrant friendly 日本は移民者向けではない

Speech #2: How to organize personal data 2009 – 20000 photos, 2500 contact list,   business schedules & life balance

Speaker: Naoki -san

  • E-mail use Gmail Eメール はGmail
  • Time use google calendar 時間かんりにGoogleCalendar
  • Money  お金
    • consolidate into one credit card and down load data to quicken or MS Money カードは1枚にしてデータはQuickenまたはMS Money使って分析
    • Start a tax deduction diary 税金日記を税金対策に
  • Pictures use Adobe Flex 写真はAdobe Flex

 

——————Table Topics (Japanese)——————–

 

Kaz san – The Japanese priminitser is quoted as saying the current economic crisis is the worst economic storm that happens once in a 100 years. What do you think? 日本の総理大臣はこの経済不況を100年に一度の災難といいました。あなたはどう思いますか?

 

Hiroshi San – I think it can be bad but its because our expectation s were inflated and we expected numbers based off of those numbers that we lost site what the real values were. 私はこれから悪化すると思います。でもこれは我々の期待があまりにも上がりすぎたからだとおもいます。

 

Kaz san – The world economic trouble is said to top 10^16 Yen. What do you think of that? 世界の価値が1京円消えました。それをどうおもいますか?

 

Guest Okazuma-san – I am an engineer and I am used to dealing with number in log scale however when I put it in context with money and thinkof the suffering this money will cause it’s a little worrisome. 私はエンジニアなのでこれだけの数字は見慣れていますけどこれがお金である事でちょっと数字の感覚が変わりました。このお金の消滅でどれだけの人が苦しむか考えるとちょつと心配です。

 

Kaz san – What do you think of the GM situation? GMの事どう思いますか?

 

Katoko-san I don’t really know the root cause so I really can’t comment but the size of the industry is so big so I think we need to take action. But it can’t just give money to the industry. We need to monitor it closely. I blame loose regulations of the previous administration. 私はこの問題の元を知らないのであんまりコメントできませんがこの企業があまりにも大きいのでなんらかの援助は必要だと思います。だけどただお金をあげるだけでは問題だと思います。GMをよく見張ってなくてはなりません。そして私は前政権の軽々しい規制のせいにしてます。 

 

————–English——————–

Joke of the Day: With all this economic turmoil there are a lot of jobs opening up for people in the financial industry for example:

 

Hedgefund managers can clip hedges in yards!

Stock pickers can pick strawberries locally!

 

Speech #3: Thinking Intuitivelyeme saying “he club

Speaker: Mayumi – san

·        What is intuition ? 感てなに?

o       Inspiration comes from the depth of mind 感は心奥からきます。

·        Opposite of intuition? 感の反対は?

o       Thining in work, planning, etc 仕事でよく考えこんでしまいます。

o       Women have a harder time with intuition because we think of so many things at once 女の人は頭の中でいろんな事考えてるので感がさえにくい

·        Conciousness vs Subconscious 意識 vs潜在脳力 

·         To enhance conciousness 意識を強め方

o       forget strategy 戦略は忘れろ

o       meditate 瞑想 しましょう

o       do Martial arts  武道とかをする

o       write down inspiration 直感などを書く。

 

Speech #4: Sightseeing inside body of a cell

Speaker #4:  Sab –san

·        3d view of cell and explenation of each part 細胞の構造説明 

·        description of technique used to “dye” cell parts 細胞の色塗り方

·        Actual photos of various parts 細胞の写真

o       Mitocondria ミトコンドリヤ の写真

o       DNA  DNAの写真

o       Cell walls 細胞壁の写真

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

Dec-13 X’mas Party at Kaz’s place.

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-12-04

Place: Kaz Utsumi’s house  794 Colleen Dr.  San Jose

Time: 4:30pm-11:00pm

  • Toastmaster: Naoki
  • Thought of the day: OPEN
  • Speaker English: Sab
  • Evaluator English: OPEN
  • Speaker Japanese : Kaz Kushida
  • Evaluator Japanese: OPEN
  • Table Topic Master: Open
  • Timer: OPEN
  • Ah Counter: OPEN
  • Entertanment Director: Kaz Utsumi

===========

Attending (include your guest), food/drink to bring

  • Kaz Utsumi(2), beef and chicken Teriyaki BBQ style
  • Naoki, Jeanette, Aislee
  • Hiroshi
  • Jun
  • Jr.Kaz 湯布院のお酒
  • Sab
  • Kei +1 Cake?
  • Dr Ken Fujinaka (wife: Ikuko)

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

12/04/2008 Agenda

Posted by mmm on 2008-11-20

  • Absent: Katoko
  • Guests: Ken

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Hiroshi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Cam
    • Timer:Jun
    • Grammarian: Jr. Kaz
    • Ah Counter:Takashi
  • Speaker #1:Akemi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #1: Naoki Hada
  • Speaker #2:Chase
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Kei
    • Project: #3 Manage and Motivate
    • Manual: Speech by Management
    • Title: How to make SVJETS active?
    • Time: 10- 12 min
    • Evaluator #3:Sab
  • Table Topic Master: Kaz Utsumi

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Cam
    • General Evaluator:
    • Timer: Kei
    • Grammarian: Hiroshi
    • Ah Counter: Jr Kaz
  • Speaker #1:Sab
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Kaz Utsumi
  • Speaker #2:Jun
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Naoki Hada
    • Project: Basic
    • Manual: #4
    • Title: PG&E の電気とガス代
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

December 4th Meeting Minutes 12/4/08

Guest : Ken Fujinaka

 

—————-English ———————

 

Speech #1: How to make SV-JETS active?  どう SV-JETSをもっと活性化させる法方?

Speaker: Kei-san

  • The experience of SV-Jets is made up of individual experiences SV-JETS体験はみんなの個人の体験の集合体である。 
  • There are 10 goals for the club このトーストマスタクラブには十の目標がある
  • Current club situation 現在のクラブの状況
  • Current problem – need more members 現在の問題-メンバーがもっと必要
  • Be active Make active , Active club makes the club もっと活発になり、クラブを活性化してください!

 

Speech #2: Ultimate Gift “ウルトメット ギフト”

Speaker: Akemi-san  

·        Intro to story line of Ultimate gift “ウルトメット ギフト”のお話の紹介とあらすじ 

·        3 things to take from this movie 映画から執った三つの点

o       we thing gifts are physical but a lot are not ギフトは物理的な物と普通考えますがそうでない物もあります。

o       [sorry didn’t get second point] すいません。聞き取れませんでした。

o       We all have power to make people happy 我々はみんな他人を幸福にする力がある。

 

——————Table Topics (English)——————–

 

Sr. Kaz san – Japanese people some times have a hard time saying “No”  Lets practice saying “No” politely. 日本人は時々“いいえ”と言えない習性があります。“いいえ”を親切に言う練習をしましょう。

 

————–Japanese——————–

 

Speech #3: Long Vacation 長い休暇eme saying “he club

 

Speaker: Sab-san

·        Had two home stay students come over from Japan and I showed them around to various tourist spots in Bay area 日本からホームステイの学生が二人来て観光地を案内する事になりました 

·        These are the stories from those travels 旅行談

o       San Francisco サンフランシスコ編

o       Monterey    モントレイ編

o       Yosemite ヨセミテ編

o       Napa ナッパ編

 

Speech #4: What is Silence? 沈黙とは何か?

Speaker #4:  Jun -san 

·        Went to Lake Tahoe and was impressed by the silence and majestic ness タホ湖に行った時に沈黙と優雅に心打たれた

·        Two conclusions  沈黙に関して二つの結論

o       Silence is not only what you feel with your 5 senses 沈黙とは五感だけで感じる物ではない

o       There are individual difference in preception of silence 沈黙の感じ方には個人差がある。

·        If it was night would I have appreciated the silence as much? もし夜であったらこれほど沈黙を感じたでしょうか?

·        Living near narita got used to all the jets and didn’t really notice all the noise. 成田の近くに住んでた時はジエット音に慣れあんまり気にしなかった

·        One thing I noticed when I came over to the USA noticed the refergerator was loud. アメリカに来て気になった音は冷蔵庫の音です。

·        If raising kids start out loud enviroment so that they appriciate silence もしお子さんを育てるのならちょっとうるさめの環境で!

 

Speech #5: PG&E の電気とガス代

Speaker : Hada –san

·        My Electricity Bill was $400 this month This is why and here are some points to look out for: 今月の電気とガス代が$400でした。なぜそうなったかそして注意点。

o       Have the new baby so we keep the temperature up…but 子供ができたので家を暖かめにしてるけど。。

o       The Bill is based on baseline usage if you go over the baseline amount the price per Kw increases.  電気とガス代は基本仕様量で値段が設定されてる。基本仕様量を超えると値段がかなり跳ね上がります。

o       Live in a home built in 1910’s insulation is not there 1910年代に作られた家なので熱絶縁がほとんどないから

·        Need to start really controlling how much energy we use in household これからももっとまめにエネルギーの使い方を検討していくつもりです。

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

11/20/08 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-11-18

  • Absent: Takashi, Jr Kaz
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Katoko
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Cam
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Jun
  • Speaker #1: Kaz Utsumi
    • Project: Speak to Inform
    • Manual:
    • Title:貯蓄と個人投資
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #1: Naoki Hada
  • Speaker #2:Sab
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2: Akemi
  • Speaker #3: Hiroshi
    • Project: #10
    • Manual:
    • Title:No Breakfast
    • Time: 8-10 min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Hiroshi

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster:Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Naoki Hada
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Sab
    • Ah Counter: Kaz
  • Speaker #1:Cam
    • Project: #6 Vocal Variety
    • Manual: Competent Communicator
    • Title: Khmer Krom – A Forgotten People
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Chase
  • Speaker #2: Jun
    • Project: #3 Get to the Point
    • Manual:
    • Title: Free up Your Resources
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Kei
  • Speaker #3:
    • Project: 1
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-11-6 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-10-16

  • Absent: Akemi
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster:Jun Mochizuki
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Chase
    • Timer:Kei
    • Grammarian: Chase
    • Ah Counter:Kei
  • Speaker #1: Kaz Kushida
    • Project: 9
    • Manual:Persuade with power
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1:Naoki Hada
  • Speaker #2:Sab
    • Project: #3
    • Manual: Get to the point
    • Title: Historical Election
    • Time: 5-7 minutes
    • Evaluator #2: Katoko Sax
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Takashi Sato

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Master Kaz
    • General Evaluator:Naoki
    • Timer: Kaz Jr.
    • Grammarian: Kei
    • Ah Counter: Yuko
  • Speaker #1:JunMochizuki
    • Project: #2 Organize your speech
    • Manual: Basic
    • Title: “Tadashii Omawarisan no Tukamarikata”
    • Time: 8 – 10 Minutes
    • Evaluator #1: Katoko
  • Speaker #2:Hiroshi
    • Project: #6
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:Takashi Sato
    • Project: #3
    • Manual: Basic
    • Title: “How to participate in US presidential election”
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3: Mayumi
  • Table Topic Master:

November 6th Meeting Minutes 11/06/08

Guests: none….. But Yuko-San Last Day

           

—————-English———————

 

Thought of the day (Sr Kaz-san)

Presidential Elections: Was Republican but started looking at think tank for each of the candidates and I believe Obama had the better think tank so I put my vote behind Obama. I think Think tanks are critical.

 

大統領選挙:私はふつうは共和党なのですが候補者のシンクタンクの事をちょっと調べました。その結果Obama氏の方がいいシンクタンクがあるのでObama氏の方に傾きました。私はシンクタンクは重要だと思います。

 

Speech #1: Lets Go Mountain Biking!  マウンテンバイクしに行こう!

Speaker: Jr Kaz-san

 

·        Why go? Its Local! Over 220 Trails and various difficulty levels なぜ?身近だから!220箇所にあり難度はいろいろあります。

o       Local trails description and picture 身近のトレールの写真と案内

·        Why?Its good for your health なぜ? 体にいいから!

·        More information @ www.mtbr.com or contact me. 詳しくはwww.mtbr.comか 私に問い合わせてください。 

 

Speech #2: This Presidential Election大統領選挙

Speaker: Sab-san

·        Impressions of this election この大統領選挙の感想

o       Change – generation change 変化 - 世代交代

o       Minority – another view point is good 少数派 -ちがう視点は望ましい

o       Worldwide reaction – Looked as a beacon of hope. The change is evident in good will from world. 世界反応 - 希望が生まれた。この選挙で世界から善意がアメリカに送られた。

 

——————Table Topics (English)——————–

 

Q: If you could bring back some one famous who would it be? もしだれか有名な人を甦らせたらだれにしますか?

 

Sab-san : George Washington because it would be interesting to see what he thinks of current political climate and state of the nation. ジョージ ワシントン。今の国の状況と政治をどう思うか知りたい。

 

Q: How would you get in to the Guinness world record books? あなたはどうやってギネスに名を残したいですか?

 

Sr Kaz-san: Not sure I would try and make the worlds longest sushi roll. Perhaps 100M long? 確かじゃないけど世界一番長い巻き寿司を作りたいです。

 

Q: Collecting things.. What do you or would collect? どんなものを集めますか?

Mayumi-san: I’m not a collector but ex-husband collected caps. 私はあんまり物を集めません。でも前夫は帽子を集めてました。

 

Q: If you could have a super power what would it be? もしあなたに特別な力が選べたらなににしますか?

Kei-san: I would like the ability to fly. Then I wouldn’t have to drive around.. Although maybe not such a good idea to drink and fly! 私は空を飛ぶ力にします。そうしたら運転する必要がありません。でも飲酒空飛びはよくないかも!

 

Q: How would you like to get your 5minutes of fame? あなたはどうやって有名になりたいですか?

Chase-san: I would like to win an Ironman race. 私はIronManレースに勝って有名になりたいです。

 

Q: If you were a talk show host who would you invite as a guest to your show? もしあなたが自分の番組があったらだれをゲストとして招きますか?

Katoko-san: I’d like to invite Obama and ask where his inner strength comes from. 私はObama氏に来てあなたの内側の力はどこから来るのですか?と聞きたいです。

 

————- Japanese ——————–

 

Thought of the Day: none

 

Speech #3: 警察に正しく捕まる法方How to handle being pulled over 

Speaker: Jun-san

·        Personal Experience with being pulled over twice 二度も速度を上げすぎて警察に止められた時の体験談

·        Both times got off with only a warning. I think its because of my attitude 両方の時も忠告だけで許してもらった。私の態度がよかったから? 

o       Be apologetic 申し訳なさそうな感じをする

o       don’t make an excuse 言い訳をしない。

·        From Police officers perspective 警察からの視点

o       The power to cut ticket is in officer’s hands 罰を与える権利は警察にある。

o       If you show your sorry, it allows for officer to feel sorry for you and not issue the ticket. もし申し訳ない態度をしてたら “あ この人は反省してます。”と思わせて罰金をやらずに見逃してくれるはず。

·        So 2 things to remember おぼえておく事は2

o       No excuses , no Attitude 言い訳は無し!悪い態度は見せない

o       Show apologetic attitude for actions 反省してるまたは申し訳ない態度をとる。

 

 

Speaker #4: How to participate in presidential elections 大統領選挙に参加する法方

Speaker: Takashi-san

·        You can physically help out with presidential campaign 大統領選挙戦にボレンテァ できます。

o       You can help a campaign out with out having to be a citizen.アメリカ国民じゃなくても手伝えます。

·        Fund raising is important part of the elections. 大統領選挙戦で資金集めは重要

o       Obama used internet to make it easy for average joe to conrtibute Obama氏はインタネットを使い普通の人でも簡単にお金を寄付できるようにした。

·        Although I cannot directly vote I can contribute to campaign 私は投票はできないけどObama氏の資金に寄付しました。

·        This opens up partisipateion from all over world. これは世界からアメリカの選挙戦に参加できるということ。

·        This way I can partisipate in this election without being a citizen. これは私もアメリカ国民ではないですけど選挙戦に参加できるという事です。

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-10-16 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-10-02

  • Absent: Jr, Kaz (出張中), Yukiko, Akemi, Sab, Takashi
  • Guests: Bradley Mayer

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day: Mayumi
    • General Evaluator: Hiroshi
    • Timer: Jun
    • Grammarian: Kaz
    • Ah Counter: Jun
  • Speaker #1: Naoki Hada
    • Project: #10
    • Manual: Basic
    • Title: インスピレーションを高める方法(チャネリングの方法)
    • Time: 8-10 min
    • Evaluator #1:Kei
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Naoki Hada
    • General Evaluator:
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1: Kei
    • Project: #2: The Technical Speech
    • Manual: Speeches by Management
    • Title:Plagiarism:
    • Time: 8 – 10 Minutes
    • Evaluator #1:Jun
  • Speaker #2:  Kaz
    • Project: #2
    • Manual:Speak to inform
    • Title: California Initiatives
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2:Kei
  • Speaker #3:Chase
    • Project:
    • Manual:
    • Title: What is leadership?
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:Kaz
  • Table Topic Master:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 1 Comment »

10/2/08 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-09-18

  • Absent: Kaz Kushida, Sab Robinson
  • Guests: Kanako (Naoki’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster:  Mayumi
    • Thought of the Day :
    • General Evaluator:Shu
    • Timer:Hiroshi
    • Grammarian:Chase
    • Ah Counter: Yukiko
  • Speaker #1: Chase
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 4-6 min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2:Katoko
    • Project: #1
    • Manual:Advanced manual, entertaining speech
    • Title:White Water Rafting
    • Time:5-7 minutes
    • Evaluator #2: Kei
  • Speaker #3:Naoki Hada
    • Project: #7 Research your topic
    • Manual: Basic
    • Title: “Today is the best of life”
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #3: Akemi

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster:Kei
    • General Evaluator: Naoki
    • Timer: Katoko
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Yukiko
  • Speaker #1: Akemi
    • Project:#8
    • Manual: Basic
    • Title: Murakami Haruki no Miryoku
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Hiroshi
  • Speaker #2:Kaz Utsumi
    • Project:
    • Manual: Speak to inform
    • Title: 日本語における「天」
    • Time: 5-7 MINUTES
    • Evaluator #2: Yukiko
  • Speaker #3: OPEN
    • Project: #3
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time: – min 5-7
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:
———————–

September 4th Meeting Minutes 9/04/08

Guests: Keith Miyamoto – 3rd gen Japanese

Akiko Nakamura – Sargent at arms @ Toast masters in Stanford Business school

—————-English———————

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 1 Comment »

2008-09-18 Agenda

Posted by keiyuasa on 2008-09-10

Absent: Takashi

Guests: Sumiko VanHoy and Gil VanHoy (invited by Akemi)

————————————

Times subject to Change

19:00-20:00 English – SVJETS Humorous Speech & Evaluation Contests

  • 19:00 – 19:45 Humorous Speech Contest
    • Contest Chair: Kei
    • Toastmaster: Chase
    • Timer: Yukiko
    • Ballot Counter: Katoko
    • Contestant
      • Akemi
      • Hiroshi
      • Kaz Jr.
      • Naoki
  • 19:50 – 20:30 Evaluation Contest
    • Contest Chair: Kei
    • Toastmaster: Chase
    • Timer: Yukiko
    • Ballot Counter: Katoko
    • Speaker: Kai Chang (Guest Spearker)
    • Contestant
      • Kaz Utsumi
      • Mayumi
      • Yuko

————————————-

-BREAK-

—————————————-

20:30-21:00 Japanese  (This session may be canceled)

    • Toastmaster:
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2:
    • Project:#
    • Manual:
    • Title
    • Time: -min.
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time: min
    • Evaluator #3:
  • Table Topics Master:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-09-04 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-08-21

  • Absent:Kaz, Sab (will back in Oct)
  • Guests: Akiko Nakamura, Keith Miyamoto (Mayumi’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Naoki Hada
    • Thought of the Day : Yuko
    • General Evaluator: Shu
    • Timer:Akemi
    • Grammarian: Keith
    • Ah Counter:Yuko
  • Speaker #1: Jun Mochizuki
    • Project: #1 Ice Breaker Speech
    • Manual: Basic Manual
    • Title: “Hamakko!”
    • Time: 4-6 min
    • Evaluator #1:Kaz Jr.
  • Speaker #2:Yukiko Murmann
    • Project: #2
    • Manual: Basic
    • Title: “Wine Testing”
    • Time:5-7 minutes
    • Evaluator #2: Kei
  • Speaker #3: Hiroshi Matsumiya
    • Project: #9 “Persuade with Power”
    • Manual: Basic
    • Title: “T-shirt Inside-out”
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #3: Mayumi

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Mayumi
    • General Evaluator:Yuko
    • Timer: Akemi
    • Grammarian:Hiroshi
    • Ah Counter:Yukiko
  • Speaker #1: Kaz Jr.
    • Project:#8 Get Comfortable with Visual Aids
    • Manual: Basic
    • Title: Blue Herring
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Naoki
  • Speaker #2:Kei
    • Project: #8 Get Comfortable with Visual Aids
    • Manual: BASIC
    • Title: 日本で行った店の話
    • Time: 5-7 MINUTES
    • Evaluator #2: Shu
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min 5-7
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:
———————–

September 4th Meeting Minutes 9/04/08

Guests: Keith Miyamoto – 3rd gen Japanese

             Akiko Nakamura – Sargent at arms @ Toast masters in Stanford Business school

           

—————-English———————

 

Thought of the day (Yuko-san)

Portmanteau  - かばん語とは、2語以上の単語の音と意味を組み合わせて作られたである。ただし単にくっつけた合成語ではなく、完全に1つの単語のような形となったものを指す。別名フランケン語(frankenwordフランケンシュタインから)。言語学においては、混成語(blend)と呼ばれる。

Manbiguousno direct translation made up word.

    Other examples ginormous, confuzzled, chocoholic

 

Speech #1: Ice Breaker

Speaker: Jun-san

  • Grew up in Ayaze (middle of Kanagawa) 神奈川県綾瀬市で育ちました。綾瀬は神奈川県の真ん中
  • Went to school in Waseda came to US as exchange student at USC 大学は早稲田に行き国際留学でUSCに行きました
  • Decided at this point to work in US. Worked for applied materials in Japan at one point but felt wasn’t going anywhere accepted a job somewhere else but eventually came to work for LAM research in freemont アメリカにいた間こっちで生活したいと思った。日本に帰ってApplied Materialに入社。でもそこであんまり思ったほど進めないのでほかの会社に転職。そこで苦労して認められFreemontのLAMResarchに転職できました。
  • Lesson: Perseverance and Patience レスン:根気と辛抱

 

 

Speech #2: Wine tasting ワイン試食の時に

Speaker: Yukiko-san  

·        Sight – check against white background.. hew color can tell you things about the wine  見た目 -白いバックでチェク 色合いでワインの事がわかります。

·        Smell 匂い

o       Aroma smell from grape アロマ はブドウからの匂い

o       Bouqet smell from fermentation or processing (cork, oaking) ブケッは発泡や調理方からの匂い

·        Taste 味

o       Different taste components such as peach, cheese, chocolate 桃、チーズ、チョコ みたいな いろんな味成分がある。

·        After 後味

o       Is finish  sweet? Creamy, raspy? Burning, velvet? 後味は甘いか?クリーム後味?苦味?辛目?ブルベット味?

·        Review of point to tasting wine ワイン試食のポイントの復習

 

Speech #3: T-shirt Inside out テーシャツ 後ろ前反対

Speaker: Hiroshi-san  

·        Problem definition 問題の解説

o       There is a lot of wasted motion when trying to put on and taking off t-shirt テーシャツ を着るのに無駄が多い

·        Show many different style and ways to put t-shirt on いろんな着方を披露

·        Are you Convinced my way is better? 私の着方の方がいいでしょう?

 

——————Table Topics (English)——————–

 

None too many speeches today

 

 

 

————- Japanese ——————–

 

Thought of the Day: (mayumi-san)

最近車の事故が多いです。この前なんかディーラーさんに修理に出したらまた傷がついた。これらの事件は私になんか言ってるのでしょうか?だれか 教えてください。

Getting into a lot of accidents recdently. Even had a another dent happen when I sent the car in for repair at dealer.. what does this all mean ? anyone have an idea?

 

Speech #3: Blue Herring

Speaker: Jr Kaz-san

·        Development effort of  12 Mpixel Digital cine camera 12MPixelの映画用デジタルカメラの開発の話

·        Tech Specs カメラのスペク

·        Pictures of when we did some filming in Hollywood Hollywoodで撮影した時の話

·        Current status of camera and technology 現在のカメラ技術

 

Speaker #4: Report from trip from Japan

Speaker: Kei-san

·        Milk – wantan torifumi みるくワンタン 鳥文

o       Can’t just order milk wantan got to get course みるくワンタンでけ頼めませんコースでしかでません。

§         Course contains コースは

·        Okara おから

·        Hakusai soup白菜スープ

·        Inago イナゴ

·        Miso saba 味噌さば

·        Milk wanta みるくワンタン

·        And Sake と酒

§         Milk and Chinese go well together みるくと中華はうまく合う!

§         Not too bad for $70 per person which includes sake. 値段はやく$70一名あたり

 

——————Table Topics (日本語)——————–

 

Q: あなたはMcCain氏の副大統領候補をどう思いますか?What do you think of McCain’s choice for vice president?

Akemi-san: Pilden氏のスタイルはあんまりよくないと思います。正しい選択だったかちょつと疑問。Pilden style not so good. Not sure if that was right choice

 

Q: それでは自民党の方はどう思いますか?What do you think about the Democratic side then?

Kieth-san: Obama氏の方がいいと思います。この先何か変わらないといけないと思います。Likes Obama definetly thinks things need to change

 

Q: もし誰でも大統領に任命できたら誰にしますか?If you could pick anybody to be president who would it be?

Aiko-san (guest):私は自民党派なんですけどMcCain氏に大統領になってもらいたいです。Obama氏はちょつと経験不足だと思う。 I am a democrat but I think I would want Mcain. Not sure if Obama has the experience to lead

 

Q: もし誰でも大統領に任命できたら誰にしますか?If you could pick anybody to be president who would it be?

Yukiko-san: 私はただClinton氏じゃなくてうれしいです。元大統領Clinton氏が大統領だった頃なんか日本を軽視してたようでなんか気に入りませんでした。I’m just Glad its not Clinton, I really didn’t feel that Bill Clinton respected Japan much.

 

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-08-21 Agenda

Posted by mmm on 2008-08-08

  • Absent: Kaz Utsumi also on 9/4/08
  • Guests: Bud Everts (Area B5 Governor), Keith (Mayumi’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster:Naoki
    • Thought of the Day: Yuko
    • General Evaluator:Hiroshi
    • Timer: Mochizuki
    • Grammarian: Kei
    • Ah Counter:Sab
  • Speaker #1: Jr. kaz
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #1:Kei
  • Speaker #2: Akemi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2: Mayumi
  • Speaker #3:
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master: Naoki Hada

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kei
    • General Evaluator: Sab
    • Timer:  Hiroshi
    • Grammarian: Keith
    • Ah Counter: Jun
  • Speaker #1: Yuko
    • Project: #2: Uplift the spirit
    • Manual: Advanced Communication Series-Speciality Speech
    • Title: A great experience with Toastmaster, to new members.
    • Time: – 8-10min
    • Evaluator #1: Jr. Kaz
  • Speaker #2:Naoki
    • Project: #6
    • Manual: Basic
    • Title: Pet Baby
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Mayumi
  • Speaker #3:
    • Project: 1
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:

———————–

August 21st Meeting Minutes 8/21/08

Guests: Keith Miyamoto – Started learning Japanese @ 23

            Bud Everest – B-5 Division Area Governor

            Jun Mochizuki  - 3x Visit

            Yukiko Maman(sp?) – back from long hiatus   

 

—————-Japanese———————

 

Thought of the day (Yuko-san)

“頭でっかち”direct translation is “being big headed” but is it closer to “Arm chair quarterback”

 

Speech #1: エコー ドライブ Eco-driving

Speaker: Kaz Jr

  • ガソリンの節約。運転前にする事。How to save on gas.. and things to do before you start driving
  • 運転中に燃費を上がる法方。How to save while driving
  • エコー ドライブでどれだけ環境を助けられるか。How much you can help the environment if you eco-drive

 

Speech #2: タイムマネージメントTime Management

Speaker: Akemi -san  

·        タイムマトリクスの説明Description of time matrix

·        プロダクトピラミッドの説明Description of Product Pyramid

·        このタイムマネージメントテクニックは明美さんの目標達成に役立でしょうか?Will this help Akemi-san achieve one of her 20 goals for the year? 

——————Table Topics (日本語)——————–

 

Q: 夏休みの思い出話を教えてください。Please tell us a memorable summer vacation story.

 Hiroshi san: 子供の頃水戸のおじさんの所に行き水戸黄門の事を夏休みの宿題で調べて 水戸黄門はテレビみたいに日本中旅してないと判る。学校に戻って科学の時間に水戸黄門の事を話した思い出。Childhood story about when he researched Mitokoumon at his uncles place in mito. He found out that mitokoumon

Did not travel around as much as the TV series may imply. He returned to school and reported his research during science class.

 

Q: 夏からの面白い話ありますか?Please tell us a funny story from summer.

Yuko-san :小学生の頃のお話です。夏に昼寝をしお母さんに呼ばれた時朝と勘違いして夜中に学校に行く準備をしてた時の話。 Story from elementary school where she took a nap and thought it was morning  and started getting ready for school when in fact it was dinner time.

 

Q: 自慢話はありますか?Please tell us a story that you can show off.

Kaz Jr : 仕事でホリウッドに行きJ.Lo見た話。Story of when He went down to Hollywood and saw J.Lo

 

Q: なんか目標のために犠牲にしたものありますか?Please tell us a story about giving up something.

Naoki-san: 私はベットとテレビを目標のために犠牲しました。I had to give up a bed and TV to achieve my goals.

Akemi-san: なにもありません。nothing.

 

Q: : 自慢話はありますか?Please tell us a story that you can show off.

Sabu-san: サブさんは日本で台風経験のお話。Talked about his experience with hurricane in Japan.

 

————-English——————–

 

Speech #3: Experience of a Toast master

Speaker: Yuko-san

·        Experience of being a toastmaster トーストマスターとしての思い出

·        Experience of being the president and making sure everyone has a good time and comes back トーストマスターの会長としての思い出やみんながいい経験をしてるか心配した時の話

·        “Life without Toast masters is like short cake with out strawberries” – Yuko “トーストマスターのない人生はいちごのないショートケーキと同じ”

 

Speaker #4: Pet baby?

Speaker: Naoki-san

  • Child’s Name is Isley Laker Hada 子供の名前はイスレイ レイカ 羽田。
  • It is like Pet and its fully dependant on you ペットと同じであなたに頼ってます。
  • I’ve had a lot of birds as pet but not similar ペットで鳥は一杯飼いましたけど同じじゃありません。
  • Is she going to be dependant for ever? I hope not. これからずぅと僕に頼って生きていくんでしょうか?そうでないと願います。
  • At the very least I think she should be likeable 最低限で人に好かれる人になればいいとおもいます。
  • She is not my property like a pet. I am Just supporting her for this short while. 彼女はペットみたいに私の私物ではない。ただちょっとの間支えるだけ。

 

——————Table Topics (English)——————–

 

Q: If Rip Van Winkle awoke today what would you like to tell him? もしリップヴァンウインクルが20年の眠りから目覚めたらなにを伝えますか?

Sabu-san: 1) Berlin wall/ fall of communism ベルリンの壁・ソ連の崩壊

2)      Internet Boom and bust インターネットのブームとバスト

3)      War in Iraq, and War in Iraq again. 湾岸戦争とイラク戦争

 

Q: What can you do in 10 seconds? 十秒で何をできますか?

Hiroshi-san: Eat 10 Hamburgers? 2 slides in Power point? ハンバーガー十個食べること?パワーポイントのスライドを2枚制作。

Yukiko-san: One glass of wine? 10 sips in 10 seconds? ワイン一杯?十秒で十回飲めます。

 

Q: If you could change the Law what would you change? もし法律を書き変えれたらなにを変えますか?

Mayumi-san:  Would make it illegal to change lanes in 680 and keep distance 私は680でごちゃごちゃレイン換えするのを違法にします。

Akemi-san: I would eliminate Taxes 私は税金を違法にします。

 

 

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-08-07 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-07-17

  • Absent: Kei
  • Guests: Kyoko (Our former president, visiting from Japan), Kazuya Koga (contacted through our web), David Luhman (former SFJETS president), Yasu Nagaoka (Mayumi’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Takashi
    • Thought of the Day:Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Katoko
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Chase
    • Ah Counter: Mayumi
  • Speaker #1: Akemi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #1: Naoki
  • Speaker #2: Chase Dickson
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – minutes
    • Evaluator #2:Kaz Utsumi
  • Speaker #3: Kaz Kushida
    • Project: #
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #3 Kyoko:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Kaz Kushida
    • General Evaluator: Kaz
    • Timer: Jr. Kaz
    • Grammarian: Mayumi
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1: Sab
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #1: Katoko
  • Speaker #2: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2: Takashi
  • Speaker #3: Naoki
    • Project: 1
    • Manual: #9 Persuasive Speaking
    • Title: Tree Cutting
    • Time: – min 5-7
    • Evaluator #3: Yuko
  • Table Topic Master:
———————–

August 7th Meeting Minutes

 

—————-English——————–

 

6 Guests Today! Wow!

—————-Guest introduction—————

Jun Mochizuki – 2nd Visit

Kyoko E. – Alumni of SVJETS and former president

David Lumin – SFJETS Former president

Kazuya Koga –  works for NTT.. Visiting here

Yasu Nagaoka – Mayumi pull in

Salan Bulan(?)

 

—————-Thought of the Day (Kaz Utsumi) —————–

 

“Power of 8” Olympics Starts 8:08 pm 8/8/08 & Repression?

“八の力”- 五輪 は八月八日午後八時八分に始ります。でも人権問題は?

 

Speech #1 : Ice Breaker アイスブレイカー – Akemi San

 

-         Came From Fukuoka, kagawa, Hiroshima Went to school in Kyoto worked in Osaka 福岡出身、香川、広島に住み 大学は京都でそして就職先は大阪。

-         Works for Applied Material in LCD department getting used to different work style than Japan 現在 アプライド マテリアル社の液晶部門で日本と違う仕事場環境に慣れて来ています

-         Hobbies include Yoga, Hiking, Traveling to different places like Katmandu 趣味はヨガ、ハイキング、カットマンデゥー見たいな所に旅行する事

-         Saw Clive Owen in New York while visiting over there 二ューヨ-クでの旅の途中でClive Owenを見ました。 

 

Speech #2 :  Fitness! 健康! – Chase

 

-         3 types of fitness (Mental, Physical, and Spiritual) But I’d like to talk about Physical fitness 健康 は 三タイプあります。(精神的、身体的、霊的) でも今日は身体健康の事で話します。

-         odd days Run 5 miles and do 15~17 chin-ups 120 knee ups 奇数の日は10km走り腕ふせ1回に15-17回計60回します。後ひざ上げ120回します。

-         Other days Calisthenics Leg raise 60x Leg spread 60x  work out core body その他の日は柔軟体操します。足あげ60回足開き60回 して体の芯を鍛えています。

 

 

Speech #3 : How not to lead a company  会社の間違った導きかた。-Jr.Kaz

 

-         Don’t lead by example and Don’t be local 例を尽くさず指導をする。または遠くから指導をする。 

-         Don’t manage your expectation to your customer but also to your co workers お客さんの期待をきちんとマネージしない。同僚と部下の期待をきちんとマネージしない。

-         Don’t Plan.  Don’t use 6P’s 計画を立てない。または計画の調整はしない。 

 

——————Table Topics (English)——————–

 

No table topics today too many speeches

 

—————-Japanese———————

 

Speech #1:なぜ私は日本語を勉強したか。Why I studied Japanese – Sab 

 

-         日本の事に興味もちをいろいろ習いだしたのは1980年代 Started learning about Japan since 1980

-         日本の歴史の事を学びました。Learned Japanese History 

-         漢字の勉強をしました。Learned about Kanji 

-         書道も習いました。Learned about Calligraphy 

-         ことわざも習いました。例えば “貧乏暇無し“ Learned about kotowaza 

 

Speech #2 : ラスベガスでの結果レポートVegas Gambling report – Hiroshi

 

-         review of kacho method.. roulette hit probability 40% and illustration of payout 課長流の復習 ルーレットのあたりの確率は40%そしてあたりの儲け分のグラフの説明

-         friends “S” method win probability 20% but more even play 友達 “S氏”流 は勝つ確率は20% だけどもっと安定している。 

-         Day 1 results : Lost money quickly 初日結果:手取りばやく負けました

-         Lessons Learned 学んだ事

o       Sad when run out of money 1st   先にお金がなくなると悲しい。 

o       Want some more stability and be able to drink some more もっと安定したプレイがほしいそしてもちよっとただ飲みがしたい

-         Hiroshi method  ヒロシ流

o       More even payout and don’t loose as much as quick 勝ちがもっと安定して金がすぐになくらない

o       Broke even got drinks out of it 勝ちも損もなきただ飲みができた

o       Happy with results 結果はグー

 

Speech #3 : 家の周りの木を切るために人助けが必要!Recruiting help to cut down Tree in yard – Hada

 

-         Describing problem trees in property 家の周りの木状況説明

-         Illustration of tools needed to cu tall trees 木を切るための道具と問題説明

-         Call for help in cutting tree. Any takers? Call Hada-san if you want to help 木切手伝て下さい。もし木切手伝たいなら羽田サンに電話してください。

 

——————Table Topics (日本語)——————–

 

No table topics today.

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

2008-07-17 Agenda

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-07-16

  • Absent: Takashi-san, Shu
  • Guests: Akemi-san (Mayumi’s guest, she will come late and officially join the club tonight!), Mochiduki-san
  • Note: The 1st meeting of August, Chase to make a speech! (promised)

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Kei
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Mayumi
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Kaz Utsumi
    • Ah Counter: Sab
  • Speaker #1: Kaz Kushida
    • Project: #5
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #2: Hiroshi
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: Your body speaks
    • Manual: Basic
    • Title: Venetian Plaster
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3: Kaz Utsumi
  • Table Topics Master:

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Naoki
    • Joke Master & Laugh Counter: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Mayumi
    • Grammarian: Kaz Kushida
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project: #7 Research your topic
    • Manual: Competent communications
    • Title: How to win at roulette
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Katoko
  • Speaker #2: Sab Robinson
    • Project: #1 Ice Breaker
    • Manual:Competent communications
    • Title: Who is Sab
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Yuko
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker # X:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:
———————–

July 17th Meeting Minutes 7/17/08

 

—————-Japanese———————

 

Thought of the day (Kazu Utusmi)

“つまらないものですが と くだらないものですが”

 

Speech #1: 2008 オリンピック で テコンドーの楽しみ方

Speaker: Kaz Kushida

  • テコンドー の歴史 History of teakwondo
  • ルールの説明 Rules
  • オリンピックでの見所 What to look for in Olympics

 

Speech #2: ベニシァン プラスター Venetian Plaster

Speaker: Naoki Hada  

  • ベニシァン プラスターを使いたかった やっと使える機会が来た Always wanted Venetian Plaster on wall but couldn’t because I  was renting but now that I own my home decided to give it a try.
  • チャレンジしていろいろ習いましたTried DIY with plaster learned many lessons like

-いいステンレスの道具を使うことuse a nice stainless tool

- 練習が必要It takes practice,

- インタネットで紹介された角度はあんまりうまくいかない。The angles posted on internet on the  Venetian plaster don’t work out that well.

 

——————Table Topics (日本語)——————–

 

Table topic Question:ガソリンが結構高くなってますけどどう対称してますか?Gas is expensive what are you doing to save on gas?

 

Youkosan: Caltrainで通勤してます。慣れてきてあんまり運転したくなくなりました。Taking Caltrain to work.. getting very used to it.. almost don’t want to bother driving any more

 

Yoshi: 仕事場まで歩いています。walking to Work

 

Katoko: 交通機関を使って空港とかに行ってます。もしガソリンがヨーロッパアみたいに高ければ多分消費を抑えるだろう。Taking public transportation to air port and such. Would help if gas was as expensive as it is in Europe

 

————–English——————–

 

Speech #3: How to win at roulette ルーレットで勝つ法方

Speaker: Hiroshi

·        How to bet in Roulette お金の賭け方

·        Research on different strategy 賭け方の研究

·        Manga: Kousaku Shima system of betting! まんが:島耕作の賭けかたを使います!

 

Speaker #4: Who is Sab さぶはだれ?

·        Who is Sab?  さぶはだれ?

·        Lived in Japan while working for Numi ヌミで働いていた時に日本にすんでました

·        Likes Japanese, Cars, and taking pictures 趣味は日本語、車、写真撮りです。

 

——————Table Topics (English)——————–

 

Q: Which Teacher had the greatest impact on you? どの先生があなたに一番インパクトを与えましたか?

Mayumi: English professor in japan was horrible, and that motivated me to try to come to US and learn for myself. Also when my daughter went to middle school in japan the English teacher never called on her because he was worried about her having better pronunciation. I think all native speakers should go teach in Japan. 私の大学の英語の教授はすごくひどかったのでこちらに来て英語を習うことにしました。また私の娘が日本の中学に行った時英語の先生は彼女にぜんぜん英語で話そうとしませんでした。私はネーテブスピーカはみんな日本に行き英語を教えるべきだと思います。

 

Q: if you had to pick a man of the year who would it be? もし今年の一番の人を選ばなけえばならない場合はだれを選びますか?

 

Kei: Bret Farb because he says he will retire every year but still manages to play well and avoid retirement Bret Farbを選びます。毎年もう退職すると言いつつ毎年試合に出場してるから。

 

Q: If you could record a scene of your life and play it back when would it be? もし人生のいつの時期でも録画できたらいつを録画して再生しますか?

 

Sab: My whole time I was in Japan . 日本に居た時

 

Q: What unusual food have you ever eaten? 一番変な食べたものは?

 

Kaz Utusmi: I had Beef and shitake and tsukemono today. I eat simple thing that is my policy!  私は今日牛と椎茸と漬物を食べました。私はシンプルな物しか食べないポレシイなので。

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

Agenda for July 3

Posted by shusvjets on 2008-06-23

  • Absent: Takashi, Shu, Yuko
  • Guests: Akemi Yoshitake (Mayumi’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Hiroshi
    • Grammarian: Kazu
    • Ah Counter: Hiroshi
  • Speaker #1: Sab
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Kaz Kushida
    • Project: 4
    • Manual: How to Say it
    • Title:Habitat For Humanity : win win situation for all
    • Time: 5-7 minutes
    • Evaluator #2: Kaz Utsumi
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #2 Get to the point
    • Manual: Basic
    • Title: Toastmasters Distinguish Program
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3: Kei
  • Inauguration Celemony (New Officers in 2008/2009)

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Naoki
    • General Evaluator: Kaz Utsumi
    • Timer: Kaz Kushida
    • Grammarian:Mayumi
    • Ah Counter: Kaz Kushida
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project: Vocal Variety
    • Manual: Basic
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Mayumi
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Kei Yuasa
    • Project: 1 The Briefing
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: SVJETSの楽しみ方
    • Time: 話 8-10 分、議論 5分
    • Evaluator #3: Kaz Utsumi
  • Table Topic Master:
———————–

July 3rd 2008  Meeting Minutes

 

————–English——————–

 

Speech #1: Habitat for humanity: win win situation for all ハビタット フォー ヒユーマニテイ:みんな得します

Speaker :Kaz Kushida

  • Brief History of Habitat for Humanity and its mission ハビタット フォー ヒユーマニテイの歴史と目的
  • Benefits of habitat for humanity to the volunteer. - ボランティア がどう得するかの説明
  • www.habitat.org for more info - 詳しくはwww.habitatjp.org

 

 

Speech #2: Toastmastrs Distinguish Program -トーストマスター デステングイシュッド プログラム

Speaker: Naoki Hada

 

  • Brief about past records of SVJETS  in the past few years -SVJETSの過去の履歴
  • Explanation of point system in toast masters - トーストマスターのポイントシステムの説明
  • And what we had to do to get on Distinguished Program  - デステングイシュッド プログラムになるにはやらなければいけないことの説明

 

 

——————Table Topics (English Only)——————–

 

Table Topics  Question 1: What is weirdest fashion you ever put on?

Chase:  Story about how he dressed during Boston Marathon

 

Table Topics  Question 2: What is the best food that represents  your country?

Hiroshi : Onigiri because its simple and easiest to eat

 

Table Topics Question 3: If you could establish an award in your name what would the categories be?

Mayumi : Most General, Most Tender, Most beautiful?

 

—————-Japanese———————

 

Speech #3: Project: ボカル バイアリテイ - Vocal Variety  & “Excuse Me”

Speaker: Hiroshi

 

  • 三種類のボカル バイアリテイ(低,中、高)の活用法と実演 -3 different types of voices: Low, Middle, & High: Illustrated uses of each type and demonstrated each voice type
  • アメリカのレストランでの“Excuse Me!”の事での批評 -Also interesting social commentary about tone of voice issues with “excuse me” at restaurant in the US.          

 

Speech #4:SVJETS の楽しみ方― How to have fun at SVJets

Speaker: Kei Yuasa

 

  • SVJETSの紹介、ポイントシステムの紹介-Introduction about SV JETS and the point system
  • トーストマスターの組織構成と昇進経路 -Organized structure and advancement paths in toastmaster
  • 会長として何をやりたいか -Outline of what he wanted to do as president of SVJETS
  • 質疑応答-Questions and Answer session 

 

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | 1 Comment »

Agenda for June 19

Posted by shusvjets on 2008-06-06

  • Absent: Takashi-san
  • Guests: Yutaka Ichimura (Mayumi’s guest)

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster:Shu
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Kei
    • Timer: Mayumi
    • Grammarian: Kei
    • Ah Counter: Mayumi
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title: Fukushiki kokyu
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #2: Katoko
  • Speaker #2: Kaz Kushida
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2: Yuko
  • Table Topics Master: Kaz Utsumi

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kazu Kushida
    • General Evaluator: Katoko Sax
    • Timer:Hiroshi
    • Grammarian: Sab
    • Ah Counter:Naoki
  • Speaker #1: Mayumi
    • Project: #8 Get comfortable with visual aids
    • Manual: Competent communications
    • Title: Intelligent Video (Video Analytics)
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1: Kei
  • Speaker #2: Kaz
    • Project:
    • Manual:
    • Title: Open House – My Yosemite Retreat
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #2: Shu
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker # X: Rumiko (Backup)
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Table Topic Master:Yuko
———————–

Minutes:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

June 5th, 2008

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-05-15

  • Absent: Noriko (work)
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 English
    • Toastmaster: Chase
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Kei
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1: Kazu Kushida
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #2:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up): Rumiko
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:
  • Business Session:Kaz Utsumi: Next Term Officer Election

————————————–BREAK-————————————

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Hiroshi
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian: Rumiko
    • Ah Counter: Kei
  • Speaker #1: Kaz Utsumi
    • Project: Inspire Audience
    • Manual: Basic
    • Title::「てんしょく」
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Shu Matsuura
    • Project: #5
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: His Audacity of Hope
    • Time:5 minutes speeche then 5 minutes Q&A
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #2
    • Manual: Basic
    • Title: Fixer Upper とDIY
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
———————–
Officer Election

Minutes:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »

Agenda May 15th 2008

Posted by Naoki Hada (羽田直樹) on 2008-05-01

  • Absent: Takashi, Mayumi, Kaz Kushida
  • Guests:

—————————————-

  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Noriko
    • General Evaluator:
    • Timer:
    • Grammarian: Shu
    • Ah Counter:
  • Speaker #1:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #1:OPEN
  • Speaker #2: Shu
    • Project: #2 The Technical Speech
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: Mathematical Formulas I Loved
    • Time: 8-10 min
    • Evaluator #2: Kaz Utsumi
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: Speak Off The Cuff
    • Manual: Specialty Speeches
    • Title: Organizing Your Speech
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3: N/A
  • Speaker #4:
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: Naoki Hada

————————————–BREAK-———————————

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster:
    • Thought of the Day: Kaz Utsumi
    • General Evaluator: Shu
    • Timer:
    • Grammarian:
    • Ah Counter:
  • Speaker #1: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #1:
  • Speaker #2: Yuko
    • Project: #5
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Kei
    • Project: #1 The Effective Sales Person
    • Manual: Persuasive Speaking
    • Title: Hybrid Car
    • Time: 8 to 12 minutes
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up): Kaz Utsumi
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: -
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

Minutes:

Posted in 03.Next Meeting Agenda & Meeting Notes | Leave a Comment »