Agenda for March 5, 2009

  • Absent: Takashi, Kei, Mayumi (I may be late), Akemi
  • Guests: Leah Symekher, Bud Everts (Area Gorverner)

————————————–BREAK-————————————

  • 19:00-20:00 English- Club Speech Contest
  • Contest Chair: Chase
  • Toastmaster: Chase
  • Table Topic Master: Chase
  • Chief Judge: Naoki
  • Ballot Counter 1: Makoto
  • Ballot Counter 2:
  • Timer 1:
  • Timer 2:
  • International Speech: 5-7 minutes
    • Kazunori -“You know when you are in Japan too long when…” Part 2 speaker #2
    • Kaz U -“Aging with grace and dignity” speaker #1
  • Table Topic Speech: 1-2 Minutes
    • Mayumi (back-up) -#5
    • jun – #1
    • hiro – #3
    • kazunori -#2
    • Kaz U #4

—————————————-

  • 20:00-21:00 Japanese
    • Toastmaster: Mayumi
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator: Naoki
    • Timer: Riya
    • Grammarian: Kaz
    • Ah Counter: Kaz
  • Speaker #1: Makoto
    • Project:#1 Ice Breaker
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #1: Jun
  • Speaker #2: Sab
    • Project: #3
    • Manual:
    • Title:
    • Time: – min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time:
    • Evaluator #3: Kazunori
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master: None at this session

——————————————————————————

Meeting Minutes 3/5/09
Guest: Bud Everest (division Governer), Leah Symekher

English session: International speech and Table topic session
Speech #1: Aging with Grace and Dignity
Speaker: Utumi-san

– How Old am I ? I am 70 1/2 ! thanks to the IRS I can Age with grace. Not sure how the US(Uncle Sam) will age in the next few years 私は今年で70半になります。私はIRSのおかげで老後を優雅に過ごせます。でも米国はどう今後数年間 年を取るのでしょうか?
– Can the Uncle Sam age gracefully with the Financial Crisis going on? 米国は今後経済問題の中どう成長するのでしょうか?
o Fore Closures 差し押さえ物件
o Credit Shrinkage 金融危機
o Insolvency of Banks 銀行の倒産
o Stock market Crash 株価の急暴落
– America’s past prosperity was based on development of : 米国の過去の繁栄はこれら企業の初展から来ました。
o Telegraph 電話また電子通信
o Automobile 車
o Airplane 飛行機
– Current situation is like how frogs are cooked to death.. The temperature is raised slowly till it kills the frog in French cuisine.. we must act to make sure that we are not the frog!! 今の不況はカエルを蒸しごろすのとにています。温度を少しずつ上げればカエルは暴れずにしにます。 我々もカエルと同じにならないようになんかしなければなりません!。

Speech#2: You know you’ve been in Japan too long when….Part 2!
Speaker: Kaz Kushida-san

– You know you’ve been in Japan too long when… You see bad English grammar and you don’t thin twice about it.  日本に長く居ると。。。悪い英語に慣れてどうとでも思わなくなる。
o “L” and “R” spelling mistake illustration “える”と”ある“の間違いの例
o Pictures of grammatical Errors on signs 翻訳が間違えて面白い例
o Picture of unintensional but funny English on advertisement 英語の使い間違いで面白い例
o Nonsensical designs on t-shirts and other fashion media 英語がデザインで使われて面白い例
o ???? Pictures of weird English which I have no Idea what it means 英語だけどまったく意味がわからない例

Table Topic Master: Chase
Q: Taken From Dear Abby column: I had a child at a very young age.. how do I explain my situation to others who may not know me with out offending them? DearAbbyから: 私は十代に子供を産みました。今子供が15で私がなぜそんなに若いのかと疑問に思う人がかなりいます。そんな人にどう説明すればいいのですか?

Japanese Session

Speech #3 : Ice Breaker
Speaker: Hokazono- san

– Introduction of self 自己紹介
o Work for semiconductor industry, and explain how he got to working in the US 私は半導体関係で働いてきました
o Have 3 kids 子供は三人います。
o Love to travel 私は旅が大好きです。
o Love to read books本も大好きです。
o Love good Tapas 酒のおつまみも大好きです。
o Want to go travel around US and see all 48 states 時間があれば全48州に旅してみたいです。
o Love to live in 2 acre house and drink jack daniels watch sun set and listen to Japanese music. 夢は大きな庭の家を持ちジャクダニアルを飲みながら夕日を見ながら日本の音楽を聴くことです。

Speech #4: Whats is after 42km? 42km行く末には
Speaker: Horoshi-san

– 1st tried to walk the 42 km 私はマラソン42km歩いてみました
o illustration of distances involved 距離感を地図で紹介
– What I realized 気がついたこと
o Hard to pick safe spot 安全に歩けるところがなかなかない。
o Iphone didn’t last the whole distanceIphoneは42km分もたない。
– What my body says 体が言いたいこと
o Arch started to hurt initially at about 20 km 足の裏が20Kmから痛くなってきた
o At 33 km whole body started to hurt (muscle pain) 33Km地点では体中か筋肉痛に!
– Conclusion まとめ

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s