2009-05-21 Agenda

  • Absent: Takashi, Mayumi, Katoko
  • Guests:
  • 19:00-20:00 Japanese
    • Toastmaster: Makoto
    • Thought of the Day: 新ビジネス用語 地頭力とは
    • General Evaluator: Kazuo Utsumi
    • Timer: Kaz Kushida
    • Grammarian: Wataru
    • Ah Counter: Akemi
  • Speaker #1:Wataru
    • Project: 3
    • Manual:Basic
    • Title: Beer
    • Time: 5– 7 min
    • Evaluator #1: Kei
  • Speaker #2:Hiroshi
    • Project:
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –  min
    • Evaluator #2:
  • Speaker #3: Naoki Hada
    • Project: #3 Demonstration Talk
    • Manual: Speaking to Inform
    • Title:  無料のアドビのサービスを使いこなす方法
    • Time: 5-7 min
    • Evaluator #3:
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

—————————————-

  • 20:00-21:00 English
    • Toastmaster: Kazunori
    • Thought of the Day:
    • General Evaluator:hiroshi
    • Timer:hiroshi
    • Grammarian: Kazunori
    • Ah Counter: makoto
  • Speaker #1:  Chase
    • Project:7
    • Manual:cc
    • Title: illegal immigration
    • Time:  min
    • Evaluator #1: naoki
  • Speaker #2: Kei
    • Project: #5 Confrontation: The Adversary Relationship
    • Manual: Speeches by Management
    • Title: Watch the local teams
    • Time:  5 min for speech, 10 min for question
    • Evaluator #2: Kaz utsumi
  • Speaker #3: Akemi
    • Project:
    • Manual: Basic #9
    • Title:Welcome to Hot Yoga
    • Time:  5-7min
    • Evaluator #wataru-san
  • Speaker #4 (back-up):
    • Project:#
    • Manual:
    • Title:
    • Time: –
    • Evaluator #4:
  • Table Topics Master:

5/21/2009

Guest:  Mukai –san ,  Sumiko-san

Japanese Secession

Thought of the Day:  Utsumi – san

地頭力 & 老人力  Term gaining popularity in Business. What is it? Ability to improvise..Ability to find solutions to problems with minimal guidance.  ビズネス用語で最近よく使われるようになりました。ではどんな意味を持っているかといいますと。。にわかに事態対応できる力。最小限の助言または指導で問題解決に至る。

Speech #1: Beer ビール

Speaker #1: Wataru-san

  • Want to Get people to like Beer 人にビールが好きになってほしい。
    • Weisen ワイゼン
      • Means Wheat in German and is made out of flour ドイツ語で麦の意味。小麦粉でできてる。
      • Said to have Banana like flavor バナナみたいな味がある。
      • No filtering so very cloudy but smooth ろ過していないため濁っていますがとても滑らかで飲み易い
      • Good for hot day 暖かい日にあってます。
      • Came about because of German purity laws ビール純粋令が元でこうなった。
  • Belgium Beers ベルギービール
    • 750 different types 750種類ある
    • Recipe is not restrict: uses different spice or oatmeal or other stuff, 作り方は様々:いろんなスパイスまたオウトミイルとかいろんな材料を使う。
    • Very different from bottle to bottle またボトルとボトルの間にも違いが
    • Alcohol % is 8- 15% アルコ-ル度数は 8-15%
    • Conclusion 結論
      • Presented two type of Beer 二つの種類のビールを紹介しました
      • Please go out and try some beer このビールの種類を今度試飲して見てください。

Speech #2: ???

Speaker #2: Hiroshi- san

  • Is English necessary for elementary school? 英語は小学校に必要?
    • Author Fujiwara  has speech called “mother tongue is Japanese” 作者の藤原さんは“母国は日本語”という講演します。
      • Starts off by thanking audience for messing up Japan はじめに“これだけ日本を無茶苦茶にしてありがとう”と言う
      • Says most important thing is education of our children 一番大切なのは子供の教育
      • Need long term outlook (20~100 yrs) 長期的観で教育概念を作成しなくては。
      • Need more sense of value and that helps with discussion making and making conclusions  いい選択ができ適度の結論を出せる価値観が必要
      • Need more reading もっと本を読みが必要
  • Current situation 現在の状況
    • Two school of thought 教育概念はふたとおりある。
      • Child Centric 子供中心
        • Too much competition 結果競争が激しい
        • Elimination of individuality 没個性
        • No bodily punishment 体罰はだめ
        • International centric 国際的中心
          • Teach English to elementary school 小学校で英語を教える
          • Teach computers パソコンを教える
          • Teach stock trading 株式市場の事を教える。
  • Conclusion 結論
    • What can we do? Fujiwara says we can’t do anything 我々に何ができるか?藤原は我々は何もできないと言う
    • So I thought of stuff we can do in our household 私はそれでもなにか出来るのではないかと
      • Have them read on their own まず本を読む習慣をつけましょう
      • Read to children constantly 子供に何度も読みましょう。
      • While young more quantity not quality 若いうちは質より量です。

Speech #3: 無料のアドビのサービスを使いこなす方法

Speaker #3: naoki-san

  • Will show all the free online products that adobe will offer Adobeの無料サービスを紹介します。
    • Intro to adobe products Adobeの無料商品
      • Adobe acrobat reader
      • Adobe acrobat Flash
      • Adobe acrobat reader
      • Adobe AIR
  • 1st step Create Adobe ID まず AdobeIDを作成
  • Quick demo of Adobe Acrobat AdobeAcrobatのデモ
  • Quick demo of photoshop.com Photoshop.comのデモ
  • Conclusion 結論
    • Adobe free products are useful give them a try! Adobe無料サービスは約に立ちます!ぜひ使ってください。

No table topic today.

—————-English Secession—————————

Speech #4: Illegal immigration 違法入国

Speaker #4: Chase-san

  • Illegal immigration facts 違法入国に関する内実
    • 480K w family in US 48万人が家族で違法入国
    • 140K for farms 14万人が豊作・農場で
    • 5 million illegal (1996)  more than double now 1996年に役500万人いまではその倍と推測されています。
      • 55% from Mexico 55%はメキシコから
      • 40% are in California 40%はカリフォルニア州
  • 3 Million in sales tax collected but cost is 10 Billion or more annually 違法入国者からの消費税は$3000万 でも州の負担は$100億以上
  • Legal immigrant wait in line.. and follow laws .. how would you feel? 法律を守って入国して来た人はどうかんじる?
    • In 1925 – 1965 immigration  178K / year 1925から1965年の入国者数は17.8万人
    • 1965 – 1989 immigration 500K / year 1965から1989年は50万人
    • 1990’s immigration 800K / year 1990年代は80万人

Speech #5: Watch the local teams 地方のスポーツチームを支えよう!

Speaker #5 : kei-san

  • Want to convince people to watch games locally 皆さんに地方のスポーツを見てもらいたい!
  • Six teams in Bay area ベイエリヤには6のスポーツチームがある
    • Giants
    • A’s
    • 49ers
    • Raider
    • Sharks
    • Warriors
  • Teams have been performing poorly so people have not going to games チームの成績が良くないのでゲームを観戦する人がすくなくなってる。
  • Teams are part of local culture チームは地元の文化です。
  • Try to    support チームを支持しましょう
    • Have interest  まず興味を示しましょう
    • Watch game on TV テレビで試合を見てください
    • Go to stadium “ be passionate” そしてスタジアムに行って “熱く”なってください。

Speech #6: Hot Yoga Demo

Speech #6: Akemi-san

  • Yoga Demo ヨガのデモ
    • Salutation
    • Plank
    • Chat
    • Downward dog
  • Keep breathing 呼吸を続けること
    • Reasons why I like Yoga ヨガが好きな理由
      • Uses muscles I don’t normally use 普段使わない筋肉を使うから。
      • Yoga practice allows to be peaceful ヨガで心が平穏になるから
Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s